| Commentaires et observations reçus des gouvernements concernant le questionnaire sur le pétrole et le gaz | UN | ثانيا - التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن الاستبيان المتعلق بالنفظ والغاز |
| Commentaires et observations reçus des gouvernements concernant le questionnaire sur le pétrole et le gaz | UN | ثانيا - التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن الاستبيان المتعلق بالنفط والغاز |
| Commentaires et observations reçus des gouvernements concernant le questionnaire sur le pétrole et le gaz | UN | ثانيا - التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن الاستبيان المتعلق بالنفط والغاز |
| A/AC.254/5/Add.14 Propositions et contributions reçues des gouvernements concernant le projet révisé de Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | A/AC.254/5/Add.14 الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات بشأن المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
| Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | باء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | بــاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | باء -الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| La présente note est essentiellement consacrée aux principales conclusions et recommandations de la Réunion, qui figurent dans les sections A et B du chapitre II. Le secrétariat complétera cette analyse avec les réponses des gouvernements concernant l'opportunité et les possibilités d'application des recommandations. | UN | وهذه المذكرة تركز على النتائج الرئيسية الواردة في الجزئين ألف وباء من الفصل الثاني. وسوف تُضيف الأمانة إلى هذا التحليل الردود الواردة من الحكومات بشأن ملاءمة التوصيات والرغبة في تطبيقها. |
| Ressources naturelles partagées : commentaires et observations des gouvernements concernant le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières | UN | الموارد الطبيعية المشتركة: التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود |
| Ressources naturelles partagées : commentaires et observations des gouvernements concernant le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières | UN | الموارد الطبيعية المشتركة: التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود |
| B. Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | باء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| B. Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | بــاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| B. Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | باء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | بـاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | باء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | بـاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| Réponses reçues des gouvernements concernant les transferts d'armes classiques | UN | بــاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
| Conformément à cette demande, le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée générale, en 1995 et en 1998, un rapport transmettant les réponses des gouvernements concernant les développements techniques relatifs au Traité122. | UN | وعملا بذلك الطلب، قدم الأمين العام في عامي 1995 و 1998 تقريرين إلى الجمعية العامة أحال بهما الردود الواردة من الحكومات بشأن التطورات التكنولوجية ذات الصلة بالمعاهدة(122). |
| 206. Le tableau 14 présente les points de vue et les politiques des gouvernements concernant l'immigration et l'émigration. | UN | ٢٠٦ - ويبين الجدول ١٤ آراء وسياسات الحكومات بالنسبة الى الهجرة منها وإليها. |