ويكيبيديا

    "des guerriers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محاربين
        
    • المحاربين
        
    • محاربون
        
    • مقاتلين
        
    • مقاتلون
        
    • محاربى
        
    • مجاهدين
        
    • محاربان
        
    Vous êtes encore loin d'être des guerriers. Mais c'est un bon début. Open Subtitles صحيح، أنتم لا أعتبركم بتاتاً محاربين ولكن أحنستم.
    Et je racontais des histoires sur des guerriers qui se vengeaient, des batailles, des monstres et de la magie. Open Subtitles عن محاربين أقوياء يسعون للإنتقام مع العديد من المعارك و الوحوش و السحر
    On est encerclé par des guerriers qui veulent notre mort. Open Subtitles نحن محاطين من قبل محاربين يريدوننا موتى.
    La terre de Kjartan grouillera d'hommes, des guerriers. Open Subtitles أرض جارتان ستكون ممتلأةً بالرجال ، المحاربين
    Nous luttons pour les lois de la Nature, nous sommes des guerriers de la paix. Open Subtitles نحن محاربون من أجل السلام، نقاتل من أجل قانون الطبيعة طيب، طيب
    Vos armes ont tué nos frères et sœurs, des guerriers envoyés par le commandant pour vous protéger. Open Subtitles أسلحتكم قتلت أخوتنا وأخواتنا، مقاتلين أرسلتهم القائدة لتحميكم
    Partout, des guerriers attendent de tuer tous ceux qui franchiront le blocus. Open Subtitles في كل إتجاه، مقاتلون في الانتظار لقتل أي أحد ينوي عبور الحصار،
    C'est comme ça que nous les entraînons à être des guerriers‎. Open Subtitles تلكَ هي الطريقة التي ندربهم بها ليصبحوا محاربين
    Vous pouvez vous faire appeler des guerriers. Vous dîtes avoir de l'honneur. Open Subtitles تنعتون أنفسكم محاربين وتزعمون التحلّي بالشرف.
    " qui recherchent des guerriers mourants Open Subtitles واللاتى يبحثن فى أراضي الحروب عن محاربين يحتضرون
    Je ne pensais pas que des guerriers comme Lame brisée et Neige puissent céder à leurs émotions. Open Subtitles لم أتخيّل أبدًا محاربين ماهرين مثل السّيف المكسور و الثلج الطائر يسمحون لعواطفهم ان تتحكم فيهم
    C'est comme ça que nous les entraînons à être des guerriers. Open Subtitles تلكَ هي الطريقة التي ندربهم بها ليصبحوا محاربين
    On est des guerriers luttant contre la bête qui est en nous. Open Subtitles نحن محاربين نقاتل ضد القوى المظلمة لطبيعتنا البدائية
    Comme l'Urne des guerriers murmurants. Quelqu'un l'a déjà brisée. Open Subtitles ‫كجرة المحاربين الهامسين، أحدهم كسرها ذات مرة
    Je connais des guerriers qui se battaient jadis contre ce genre d'injustice. Open Subtitles يوجد المحاربين الذين وقفوا مرة واحدة ضد هذا النوع من الظلم.
    Nous sommes de fiers descendants des guerriers "Aztèques". Open Subtitles نحن فخورين بأن نسلنا ينحدر من المحاربين الأزتيكيين.
    Nous sommes des guerriers, luttant contre le mal. Open Subtitles نحن محاربون في مسعى، نرتاد سباقًا ضد الشرّ.
    On est des guerriers sauvages qui veulent soulager leur soif infinie de conquête. Open Subtitles نحن محاربون متوحشون، متحمسون لري ضمأنا للمعارك
    Il nous a envoyé ici pour que nous soyons plus forts, pour être des guerriers, pour accomplir la prophétie ! Open Subtitles لقد أرسلنا هنا لنصبح أقوي، لنصبح مقاتلين وننفذ تنبؤاته.
    des guerriers prêts à tout, quelle qu'en soit la brutalité. Open Subtitles مقاتلون رلاغبون في فعل أي شيء مهما كان وحشيا
    Nous savons que l'esprit des guerriers de Mussolini rompu à beaucoup d'épreuves terribles est synonyme d'héroïsme et de sacrifice. Open Subtitles من هذا نستنتج أن روح محاربى موسولينى التى اجتازت العديد من المحن الرهيبة هى مرادفا للبطولة و التضحية
    Ils étaient des guerriers du Christ, et c'est ce que... vous deviendrez avec la Confirmation : Open Subtitles كانوا مجاهدين لأجل المسيح وذلك ما ستصبحون عليه بالتثبيت مجاهدون لأجل المسيح
    Nous sommes tous les deux des guerriers... et... ensemble... nous pouvons former une alliance. Open Subtitles كلانا محاربان ويمكننا سويةً أن نشكل حلفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد