Etude de faisabilité et recommandations pour un plan national préliminaire pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria | UN | دراسة جدوى وتوصيات للخطة الوطنية التمهيدية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا |
Il propose l'élaboration d'un plan national pour une gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria. | UN | مقترحات لتطوير الخطة الوطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا. |
En outre, plusieurs projets nationaux portant sur l'élaboration de plans de gestion des huiles usées sont actuellement en cours de préparation. | UN | كذلك يجري إعداد العديد من المشروعات القطرية المتعلقة بوضع خطط وطنية للزيوت المستعملة. |
Evaluation et recyclage des huiles usées en Afrique | UN | تقييم وإعادة تدوير الزيوت المستعملة في أفريقيا |
Cela impliquerait le ramassage séparé des déchets biomédicaux et de soins de santé, des déchets ménagers, des équipements électriques et électroniques en fin de vie, des batteries usagées, des batteries plomb-acide usagées, des huiles usées provenant des véhicules, des déchets de produits chimiques tels que solvants, produits pharmaceutiques usagés et pesticides ménagers. | UN | وهذا يشمل أن يراعى عند جمع النفايات الفصل بين نفايات الطب الإحيائي والرعاية الصحية، وبين النفايات المنزلية، والمعدات الكهربائية الإلكترونية التي انتهى عمرها , وبين البطاريات المستعملة، وبطاريات حامض الرصاص المستعملة، والزيوت المستعملة بواسطة المركبات ونفايات الكيماويات مثل المذيبات، والمعدات الصيدلية المستعملة، والمبيدات المنزلية. |
Des exemples de ces types d'opérations comprennent le recyclage ou la récupération de métaux et de composés métalliques, et la régénération des huiles usées. | UN | ومن أمثلة ذلك إعادة تدوير أو استخلاص المعادن والمركبات المعدنية وإعادة تكرير الزيوت المستخدمة. |
Evaluation de la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes | UN | تقييم الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
Etude de faisabilité et recommandations relatives à un plan national préliminaire de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria. | UN | دراسة جدوى وتوصيات لوضع خطة وطنية أولية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا |
Evaluation de la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes | UN | تقييم للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
Plan national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigeria; | UN | ● خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا؛ |
Favoriser la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux régions pilotes | UN | تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقتين تجريبيتين |
Aider les Centres régionaux de la CB à mettre en œuvre la stratégie régionale adoptée aux fins de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الـمُعتَمدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة الكاريبي. |
Aider les Centres régionaux de la CB à concevoir et mettre en œuvre des plans pilotes nationaux pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux pays africains. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في وضع خطط وطنية تجريبية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في اثنين من البلدان الأفريقية. |
Le projet portait sur un flux de déchets prioritaire dans la région africaine et proposait d'élaborer un plan national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigeria. | UN | تناول المشروع مجرى نفايات ذات أولوية في الإقليم الأفريقي واقترح وضع خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا. |
Des actions sont en cours pour attirer des partenaires privés vers le projet et mettre en œuvre une stratégie régionale sur la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes. | UN | ويجري بذل جهود لاجتذاب شركاء من القطاع الخاص للمشروع وتنفيذ استراتيجية إقليمية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للزيوت المستعملة في إقليم الكاريبي. |
En coopération avec les coordonnateurs régionaux et le Centre régional de la Convention de Bâle, préparer un projet de stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région; | UN | ● القيام بالتعاون مع المنسقين الإقليمين والمركز الإقليمي لاتفاقية بازل بإعداد مشروع استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في المنطقة؛ |
Evaluation et recyclage des huiles usées en Afrique | UN | تقييم وإعادة تدوير الزيوت المستعملة في أفريقيا |
CRCB-Caraïbes Gestion des huiles usées dans les Caraïbes | UN | إدارة الزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
R9 Régénération ou autres réemplois des huiles usées | UN | R9 إعادة تكرير الزيوت المستعملة أو الاستعمالات الجديدة الأخرى للزيوت |
Des exemples de ces types d'opérations comprennent le recyclage ou la récupération de métaux et de composés métalliques, et la régénération des huiles usées. | UN | ومن أمثلة ذلك إعادة تدوير أو استخلاص المعادن والمركبات المعدنية وإعادة تكرير الزيوت المستخدمة. |
1) Développement de systèmes de récupération et de destruction des huiles usées | UN | (1) تطوير النظم الوطنية لاستعادة وتصريف النفط المستعمَل |