ويكيبيديا

    "des incidences financières du projet de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع
        
    • بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع
        
    • بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع
        
    • بيان مالي بشأن مشروع
        
    • بالآثار المالية المترتبة على مشروع
        
    • بالآثار المالية المرافقة لمشروع
        
    • بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
        
    • بشأن الآثار المالية لمشروع
        
    • مالي عن مشروع
        
    • الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
        
    • عن الآثار المالية المترتبة على مشروع
        
    • بشأن الآثار المالية المصاحبة لمشروع
        
    • عن الآثار المترتبة في الميزانية
        
    Avec la permission du Président, je vais maintenant donner lecture, pour le compte rendu, de l'état présenté par le Secrétaire général des incidences financières du projet de résolution. UN وبعد إذن الرئيس، سأتلو الآن بيانا شفويا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture de l'état des incidences financières du projet de résolution établi par le Secrétaire général. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture de l'état des incidences financières du projet de décision établi par le Secrétaire général. UN 92 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution. UN قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار.
    État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Coopération internationale dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " *
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture de l'état des incidences financières du projet de résolution. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution, établi par le Secrétaire général. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture de l'état des incidences financières du projet de résolution établi par le Secrétaire général. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture de l'état des incidences financières du projet de résolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution A/C.2/69/L.62. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.2/69/L.62.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution A/C.2/69/L.60. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.2/69/L.60.
    À la 23e séance, toujours le 29 octobre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution établi par le Secrétaire général. UN 50 - وفي الجلسة 23، المعقودة أيضا في 29 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بياناً من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution, établi par le Secrétaire général. UN 55 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بياناً من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution établi par le Secrétaire général. UN 50 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بياناً من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    À la 49e séance, le 20 novembre, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution (voir A/C.3/61/SR.49). UN 11 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتعلقة بمشروع القرار (انظر A/C.3/61/SR.49).
    État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Lutte contre la criminalité transnationale organisée: protection des témoins " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود " *
    Le Secrétaire de la Commission présente un état des incidences financières du projet de résolution A/C.6/62/L.10. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بالآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/62/L.10.
    Avec l'assentiment du Président, je souhaite, au nom du Secrétaire général, qu'il soit pris acte de l'état des incidences financières du projet de résolution. UN بعد إذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture des incidences financières du projet de résolution A/C.2/65/L.58 sur le budget-programme. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/65/L.58.
    À la 20e séance, le 1er novembre, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration au sujet des incidences financières du projet de résolution A/C.1/59/L.33 (voir A/C.1/59/PV.20). UN 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية لمشروع القرار A/C.1/59/L.33 (انظر A/C.1/59/PV.20).
    État des incidences financières du projet de résolution révisé sur les préparatifs du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN بيان مالي عن مشروع القرار المنقح بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution sur le budget-programme. UN تلا الأمين بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    À la 21e séance, le 28 octobre, le secrétaire de la Commission a lu l'état des incidences financières du projet de résolution A/C.1/60/L.56 établi par le Secrétaire général. UN 76 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/60/L.56.
    Avec la permission du Président, je vais maintenant, pour le compte rendu, donner lecture de l'état des incidences financières du projet de résolution A/C.1/65/L.16, tel qu'il a été présenté oralement par le Secrétaire général, au titre de l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN وبإذن الرئيس، ولدواعي التسجيل في المحاضر الرسمية، سأتلو الآن البيان الشفوي للأمين العام بشأن الآثار المالية المصاحبة لمشروع القرار A/C.1/65/L.16. وقد أعد هذا البيان الشفوي بموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد