ويكيبيديا

    "des initiatives liées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المبادرات ذات الصلة
        
    • المبادرات المتصلة
        
    Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation. UN عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف.
    1. Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation UN 1- عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف
    Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation (Amérique latine et Caraïbes) UN عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)
    Dans le cadre des initiatives liées à la réalisation de l'Objectif 8 des OMD, l'Assemblée générale devrait : UN في إطار المبادرات المتصلة بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي للجمعية العامة:
    Dans le cadre des initiatives liées à la réalisation de l'objectif 8 des OMD, l'Assemblée générale devrait: UN في إطار المبادرات المتصلة بالغاية 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي للجمعية العامة:
    Elle apportera également son appui au renforcement des capacités humaines et institutionnelles en vue de la mise en œuvre des initiatives liées aux ressources en eau, notamment le Réseau d'information africain sur les ressources en eau en Afrique et la Conférence panafricaine sur la mise en œuvre des initiatives et le partenariat dans le domaine des ressources en eau (PANAFCON). UN وستساعد اللجنة الاقتصادية في تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية على تنفيذ المبادرات ذات الصلة بالمياه بما فيها المركز الأفريقي لتبادل المعلومات بشأن المياه ومؤتمر التنفيذ والشراكة في مجال المياه والمرافق الصحية لعموم أفريقيا.
    Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation. UN عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف.
    Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation (au plan mondial) UN عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف (على الصعيد العالمي)
    Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation (Afrique) UN عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف (أفريقيا)
    Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation (Asie) UN عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف (آسيا)
    Tableau 23 Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation (Méditerranée septentrionale) UN عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف (شمال البحر الأبيض المتوسط)
    Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation (Europe centrale et orientale) UN عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف (أوروبا الوسطى والشرقية)
    Nombre et type des initiatives liées à la DDTS mises en place par les OSC et les institutions scientifiques et technologiques dans le domaine de l'éducation (pays développés parties) UN عدد ونوع المبادرات ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف (البلدان المتقدمة الأطراف)
    En outre, dans le dernier rapport annuel de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les activités de son bureau au Guatemala (A/HRC/16/20/Add.1), la Haut-Commissaire a pris acte de l'appui apporté à des initiatives liées à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN 15 - وبالإضافة إلى ذلك، أشارت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في آخر تقرير سنوي عن أنشطة مكتبها في غواتيمالا (A/HRC/16/20/Add.1)، إلى الدعم المقدم إلى المبادرات ذات الصلة بالاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Au niveau régional, l'OIT soutient, entre autres, les efforts visant à encourager les normes internationales du travail, à lutter contre le travail forcé et le travail des enfants et à faire face au problème du VIH/sida sur le lieu du travail. Elle contribue aussi, grâce à des initiatives liées à l'emploi, aux efforts de reconstruction et de secours en cas de catastrophes dans les pays touchés par le tsunami de 2004. UN وعلى الصعيد الإقليمي، تقدم منظمة العمل الدولية المساعدة، في جملة أمور، في الجهود المبذولة لتعزيز معايير العمل الدولية، ومكافحة العمل القسري وعمل الأطفال ومعالجة قضية فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل، وتسهم أيضا، عن طريق المبادرات ذات الصلة بالعمل، في جهود الإغاثة من الكوارث وإعادة التعمير في البلدان التي تضررت من جراء التسونامي الآسيوي عام 2004.
    UNIFEM a apporté une contribution considérable dans ce domaine entre 2004 et 2006 - souvent en collaboration avec l'Organisation internationale du Travail (OIT), le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, les missions intégrées des Nations Unies et d'autres protagonistes des Nations Unies - en appuyant des initiatives liées à la réforme législative dans plus de 60 pays. UN ولقد أسهم الصندوق إسهاما هاما في هذا المجال في الفترة من 2004 إلى 2006 - وغالبا ما كان ذلك في شراكة مع منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبعثات الأمم المتحدة المتكاملة وجهات الأمم المتحدة الفاعلة الأخرى - بتقديم دعم إلى المبادرات ذات الصلة بالإصلاح في أكثر من 60 بلدا.
    Toutefois, hormis le programme REDD-plus, un grand nombre des initiatives liées au carbone n'ont qu'un petit nombre ou pas d'activités concernant les forêts. UN إلا أنه، باستثناء المبادرة المعززة، فإن العديد من المبادرات المتصلة بالكربون لها القليل من الأنشطة المتصلة بالغابات أو ليس لديها ذلك النوع من الأنشطة.
    Renforcement des capacités humaines et institutionnelles en vue de la mise en oeuvre des initiatives liées aux ressources en eau, notamment le Réseau d'information africain sur les ressources en eau en Afrique et la Conférence panafricaine sur la mise en oeuvre des initiatives et le partenariat dans le domaine des ressources en eau; UN تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية لتنفيذ المبادرات المتصلة بالمياه، بما في ذلك المركز الأفريقي لتبادل المعلومات عن المياه ومؤتمر البلدان الأفريقية للتنفيذ والشراكة في مجال المياه ؛
    Il convient de noter que l'appui apporté par les pays parties touchés a été accordé dans une très grande majorité des cas à des systèmes de suivi qui ne sont pas spécifiquement consacrés à la DDTS, bien qu'il soit principalement fourni dans le cadre des initiatives liées à la Convention. UN وتجدر الإشارة إلى أن الدعم الذي قدمته البلدان الأطراف المتقدمة كان موجهاً في أغلبه إلى نظم الرصد غير المخصصة لمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف تحديداً، مع أنه قُدِّم في المقام الأول في إطار المبادرات المتصلة بالاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد