ويكيبيديا

    "des intérêts créditeurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيرادات الفوائد
        
    • الفائدة المكتسبة
        
    • إيرادات الفائدة
        
    • من الفوائد
        
    • الفوائد المصرفية
        
    • ايرادات الفوائد
        
    • من الفائدة
        
    • وإيرادات الفوائد
        
    • إيرادات فوائد
        
    • بإيرادات الفوائد
        
    • ايرادات الفائدة
        
    • لإيرادات الفوائد
        
    Compte tenu des intérêts créditeurs et des recettes accessoires, les recettes totales de ce fonds atteignent 3 287 553 dollars. UN وبعد إدراج إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٥٥٣ ٢٨٧ ٣ دولارا.
    Compte tenu des intérêts créditeurs et des recettes accessoires, les recettes totales de ce fonds atteignent 4 615 857 dollars. UN وبعد إدراج إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٨٥٧ ٦١٥ ٤ دولارا.
    Le montant des incitations ainsi accordées correspond au montant des intérêts perçus en sus du montant des intérêts créditeurs prévu dans le budget. UN ويكون مقدار الحافز الواجب تخصيصه هو مقدار الفائدة المكتسبة زيادة على تقديرات الميزانية.
    Le produit des placements est comptabilisé par régularisation et porté à la rubrique des intérêts créditeurs. UN ويتم الإقرار بإيرادات الاستثمار عند استحقاقها وتُدرج في إيرادات الفائدة.
    des intérêts créditeurs d'un montant de 0,4 million de dollars étaient également échus. UN كما تم تحصيل ايرادات من الفوائد بمبلغ ٠,٤ مليون دولار.
    RÉPARTITION DES SOLDES INUTILISÉS DES CRÉDITS OUVERTS, DES RECETTES PROVENANT DES NOUVEAUX ÉTATS MEMBRES ET DU MONTANT DES INTÉRÊTS À PERCEVOIR EN SUS des intérêts créditeurs PRÉVUS DANS LE BUDGET UN توزيع أرصدة الاعتمادات غير المنفقة، والايرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة، وايرادات الفوائد المصرفية التي تتجاوز تقديرات الميزانية
    Compte tenu des intérêts créditeurs et des recettes accessoires, les recettes de ce Fonds atteignent 11 274 316 dollars. UN وبعد إدراج إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة، بلغ مجموع إيرادات هذا الصندوق 136 274 11 دولارا.
    Une gestion prudente de son portefeuille d'investissements, conjuguée à une conjoncture caractérisée par des taux d'intérêt généralement faibles, a abaissé le rendement des intérêts créditeurs à 2,22 % en 2009, contre 3,66 % en 2008. UN وأسفرت حافظة الاستثمار المقاومة للتغيّر، في بيئة تتميز بسعر فائدة منخفض، عن انخفاض العائد من إيرادات الفوائد إلى 2.22 في المائة في عام 2009 مقابل 3.66 في المائة في عام 2008.
    L'organisation perçoit surtout des intérêts créditeurs sur les soldes des dépôts à terme qu'elle détient tout au long de l'année. UN 14 - إن مصدر إيرادات الفوائد التي تجنيها المفوضية هو بالدرجة الأولى مما تودعه على مدار السنة من أرصدة الودائع لأجل.
    On procède à la répartition des intérêts créditeurs deux fois par an; UN وتصبح إيرادات الفوائد متاحة للتخصيص كل ستة أشهر؛
    La ventilation des recettes de 2002 était la suivante : 250 millions au titre des contributions volontaires, 5,8 millions au titre des intérêts créditeurs et 4,3 millions au titre d'autres contributions. UN وهذا يشمل مبلغ 250.0 مليون دولار من التبرعات، و 5.8 مليون دولار من إيرادات الفوائد ومساهمات أخرى بقيمة 4.3 مليون دولار.
    Le Comité relève, au paragraphe 7, le fait que le montant total des intérêts créditeurs et des recettes diverses s'est élevé, sur la même période, à 81 506 dollars. UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٧ أن إيرادات الفوائد واﻹيرادات المتنوعة بلغ مجموعها خلال الفترة ٥٠٦ ٨١ دولارات.
    Taux moyen des intérêts créditeurs UN متوسط سعر الفائدة المكتسبة
    Taux moyen des intérêts créditeurs UN متوسط سعر الفائدة المكتسبة
    Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois. UN ويعني ذلك أن جامعة الأمم المتحدة تستلم النقدية التي تُمثل إيرادات الفائدة مرة واحدة كل ستة أشهر وليس كل شهر.
    15. Prend note des vues exprimées par les États Membres à propos du montant cumulatif des intérêts créditeurs qui figure dans le Compte spécial pour l'Autorité provisoire; UN ١٥ - تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها دول أعضاء بشأن إيرادات الفائدة المتراكمة في الحساب الخاص للسلطة الانتقالية؛
    En 2001, le plan d'assurance maladie a enregistré au titre des recettes 2 510 430,08 dollars provenant des primes d'assurance et 393 123,02 dollars provenant des intérêts créditeurs. UN في عام 2001، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 430.08 510 2 دولاراً من الأقساط و 123.02 393 دولاراً من الفوائد.
    DES NOUVEAUX ÉTATS MEMBRES ET INTÉRÊTS À PERCEVOIR EN SUS des intérêts créditeurs PRÉVUS UN الجديدة وايرادات الفوائد المصرفية
    Intérêts à percevoir en sus des intérêts créditeurs prévus dans le budget UN ايرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية
    La baisse des recettes au titre des intérêts créditeurs est de toute évidence liée à la diminution du solde des fonds. UN ومن الواضح أن الانخفاض في الايرادات من الفائدة يتصل بانخفاض أرصدة الصندوق.
    L'augmentation des recettes totales était due à une hausse des contributions volontaires, des intérêts créditeurs et des fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations. UN وتعزى الزيادة في مجموع الإيرادات إلى الزيادة المسجلة في كل من التبرعات وإيرادات الفوائد والأموال المقدمة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات.
    L'Organisation perçoit des intérêts créditeurs notamment sur les soldes des dépôts à vue et à terme qu'elle maintient tout au long de l'année. UN 13 - تُحصل المنظمة إيرادات فوائد أساسا من الأرصدة النقدية وأرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
    :: Création d'un article 4.15 portant sur le report des intérêts créditeurs et des produits des investissements en relation avec les fonds d'affectation spéciale; UN :: الأخذ بالبند 4-15 المتعلق بالاحتفاظ بإيرادات الفوائد أو الاستثمارات فيما يتصل بالصناديق الاستئمانية.
    Cette hausse sera toutefois compensée par une baisse attendue de 1,3 million de dollars des intérêts créditeurs, due à des taux d'intérêt inférieurs et à un solde moindre du compte des ressources à des fins générales. UN بيد أن هذه الزيادة سيقابلها نقصان متوقع بحسب الاسقاطات مقداره 1.3 مليون دولار في ايرادات الفائدة بسبب انخفاض معدلات الفائدة وبقاء رصيد أصغر في الأموال العامة الغرض.
    c Y compris un montant de 1,393 million de dollars correspondant à des intérêts créditeurs prélevé sur les ressources à des fins spéciales et viré aux ressources à des fins générales. UN (ج) تشمل مبلغا قدره 1.393 مليون دولار يمثل تحويلا لإيرادات الفوائد من صندوق الأموال الموجّهة لأغراض خاصة إلى صندوق الأموال الموجّهة لأغراض عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد