II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيا: استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
Cette décision reconnaissait le travail effectué par le PNUE pour promouvoir la participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement et renforçait son mandat pour ce qui concerne les jeunes. | UN | وأشاد المقرر بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تشجيع مشاركة الشباب في القضايا البيئية وعزز ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالعمل مع الشباب. |
Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانياً - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيــا - الاستراتيجية الطويلة الأجل لإثارة اهتمام الشباب بالقضايا البيئية وإشراكهم فيها |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيــا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
1. Dans le cadre du concept général Tunza, la deuxième stratégie Tunza a pour objectif d'accroître la participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement. | UN | 1 - طبقاً لمفهوم شامل يُطلق عليه " تونزا " صممت استراتيجية تونزا الثانية لزيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية. |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيــا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
Rapport d'activité à mi-parcours sur la mise en œuvre de la stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement : rapport du Directeur exécutif | UN | التقرير المرحلي المتوسط الأجل بشأن تنفيذ الاستراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك وانخراط الشباب في القضايا البيئية: تقرير المدير التنفيذي |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيــا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانياً - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement III : Stratégie à long terme en matière de sport et d'environnement | UN | ثانيا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية ثالثا - استراتيجية طويلة الأجل للرياضة والبيئة |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement III : Stratégie à long terme en matière de sport et d'environnement | UN | ثانيا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية ثالثا - استراتيجية طويلة الأجل للرياضة والبيئة |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانياً - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيــا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
Présentant le rapport d'activité à mi-parcours sur la participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement, un autre représentant du secrétariat a souligné le succès du programme Tunza, qui s'était appuyé sur des manifestations, des publications, des concours, des initiatives régionales, la représentation des jeunes et d'autres moyens pour sensibiliser les jeunes aux questions relatives à l'environnement. | UN | 44 - ولدى تقديمه لتقرير مرحلي بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية، استرعى ممثل آخر للأمانة الانتباه إلى النجاح الذي حققه برنامج تونزا، الذي استخدم الفعاليات والمطبوعات والمنافسات، والمبادرات الإقليمية، وتمثيل الشباب والوسائل الأخرى لإزكاء الوعي بشأن القضايا البيئية بين الشباب. |
Ce document contient les résultats de l'examen final de la stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement demandé par la décision 22/18 II et présente le projet de la deuxième stratégie à long terme (2009-2014), la première ayant été mise en œuvre entre 2003 et 2008. | UN | تتضمن هذه الوثيقة الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل بشأن انخراط ومشاركة الشباب في القضايا البيئية على النحو الذي طلبه المقرر 22/18 ثانياً، وتقدم الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية المقترحة (2009 - 2014)، وكانت الاستراتيجية الأولى قد نفذت فيما بين 2003 - 2008. |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيــا - الاستراتيجية الطويلة الأجل لإثارة اهتمام الشباب بالقضايا البيئية وإشراكهم فيها |