Il exprime en outre sa préoccupation au sujet de la longueur des listes d'attente pour un diagnostic ou un traitement psychiatrique. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء قوائم الانتظار الطويلة لتشخيص الأمراض العقلية وعلاجها. |
Il est préoccupé en outre par la longueur des listes d'attente en vue d'un placement et par la fréquence des changements d'établissements. | UN | وتشعر اللجنة كذلك بالقلق إزاء قوائم الانتظار الطويلة للإيداع في تلك المؤسسات وتواتر التغييرات في عملية الإيداع. |
Toutefois, pour les enfants de moins de 3 ans, il y a des listes d'attente dans de nombreuses municipalités. | UN | أما بالنسبة إلى الأطفال الذين هم دون الثالثة من عمرهم، فإن هناك قوائم انتظار في كثير من البلديات. |
:: Déterminer les policiers civils francophones pouvant être engagés dans les missions de maintien de la paix et dresser des listes d'attente; | UN | :: تحديد ووضع قوائم انتظار تضم أسماء ضباط شرطة يتحدثون الفرنسية ويمكن إلحاقهم ببعثات حفظ السلام؛ |
:: L'élimination des listes d'attente pour les services de garde pour les enfants très handicapés; | UN | :: إلغاء قائمة الانتظار للحصول على خدمات الرعاية للأطفال ذوي الإعاقة الشديدة؛ |
vi) Le nombre de personnes inscrites sur des listes d'attente pour obtenir un logement, la durée moyenne du délai d'attente et les mesures qui ont été prises pour résorber ces listes et aider ceux qui y sont inscrits à trouver provisoirement un logement; | UN | `6` عدد الأشخاص المقيدين في قائمة الانتظار للحصول على مساكن، ومتوسط مدة الانتظار والتدابير المتخذة لاختزال هذه القوائم فضلاً عن تقديم المعونة إلى المقيدين في هذه القوائم في ايجاد أماكن مؤقتة للإقامة؛ |
La pénurie de logements reste un problème grave pour les deux millions de familles qui, fin 1998, étaient inscrites sur des listes d'attente. | UN | وما زال الطلب على الإسكان شديداً ويمثل مشكلة خطيرة للمليوني أسرة المدرجة على قائمة انتظار المساكن في نهاية عام 1998. |
Il est aussi préoccupé par la pénurie persistante de logements sociaux municipaux et par la longueur des listes d'attente. | UN | ويساور اللجنة قلق أيضاً إزاء استمرار نقص السكن الاجتماعي في البلديات وإزاء قوائم الانتظار الطويلة. |
Une politique de gestion de ces patients est actuellement en cours d'élaboration pour réorganiser l'établissement des listes d'attente dans les hôpitaux publics. | UN | ويجري الآن إعداد سياسة للإدارة الانتقائية لجراحة المرضى بغية المواءمة بين قوائم الانتظار في المستشفيات العامة. |
Au Canada, il est impossible de mesurer les besoins en matière de logement en se fondant sur des listes d'attente. | UN | ٤٨٢- وليس من اﻷمور المجدية في كندا قياس الحاجة لﻹسكان على أساس قوائم الانتظار. |
318. Fin 1993, on comptait environ 57 000 ménages inscrits sur des listes d'attente pour des logements sociaux. | UN | ٧١٣- في نهاية عام ٣٩٩١، كانت ٠٠٠ ٧٥ أسرة تقريبا على قوائم الانتظار المتعلقة بالمساكن المعدة للتأجير الاجتماعي. |
141. En 1996, la fécondation in vitro a été mieux organisée en Islande, grâce à la mise en place d'une nouvelle méthodologie et une réduction des listes d'attente. | UN | ١٤١- في عام ٦٩٩١، تحسنت أنشطة التخصيب في اﻷنابيب في آيسلندا بإضافة أساليب جديدة وتخفيض قوائم الانتظار. |
Un premier effort de réduction des listes d'attente avait été fait dans le cadre d'un programme appliqué par le Ministère de la santé au cours de la période 1991-1993. | UN | وفي الفترة من 1991 إلى 1993، تم بذل جهود أولية للحدّ من عدد المسجلين في قوائم الانتظار عن طريق برنامج تديره وزارة الصحة. |
Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement. | UN | ولبعض البلديات قوائم انتظار لتوزيع المساكن. |
Les statistiques sur le nombre de personnes inscrites sur des listes d'attente pour des logements privés à but non lucratif et des unités de logement dans une coopérative d'habitation ne sont pas connues. | UN | ولا تتوافر إحصاءات عن عدد المدرجين في قوائم انتظار وحدات اﻹسكان الخاص غير الهادف للربح ووحدات اﻹسكان التعاوني. |
Il y a lieu de souligner que, lorsqu'il y a des listes d'attente, les familles monoparentales ont un accès préférentiel. | UN | ويلاحَظ أنه لو كان ثمة قوائم انتظار فإن أُسر الوالد الوحيد تعطى أولوية الإتاحة في هذا السبيل. |
À cet égard, préciser s'il existe des listes d'attente pour l'obtention de tels logements et quel est le délai moyen d'attente; | UN | وتوضيح ما إذا كانت هناك قوائم انتظار للحصول على هذا السكن ومعدل مدة الانتظار؛ |
Pour ceux de moins de 3 ans, il y a des listes d'attente dans de nombreuses zones. | UN | غير أنه بالنسبة للأطفال الذين يقل عمرهم عن 3 سنوات توجد قوائم انتظار في أجزاء كثيرة من البلد. |
vi) Le nombre de personnes inscrites sur des listes d'attente pour obtenir un logement, la durée moyenne du délai d'attente et les mesures qui ont été prises pour résorber ces listes et aider ceux qui y sont inscrits à trouver provisoirement un logement; | UN | `6` عدد الأشخاص المقيدين في قائمة الانتظار للحصول على مساكن، ومتوسط مدة الانتظار والتدابير المتخذة لاختزال هذه القوائم فضلاً عن تقديم المعونة إلى المقيدين في هذه القوائم في ايجاد أماكن مؤقتة للإقامة؛ |
vi) Le nombre de personnes inscrites sur des listes d'attente pour obtenir un logement, la durée moyenne du délai d'attente et les mesures qui ont été prises pour résorber ces listes et aider ceux qui y sont inscrits à trouver provisoirement un logement; | UN | `6` عدد الأشخاص المقيدين في قائمة الانتظار للحصول على مساكن، ومتوسط مدة الانتظار والتدابير المتخذة لاختزال هذه القوائم فضلاً عن تقديم المعونة إلى المقيدين في هذه القوائم في إيجاد أماكن مؤقتة للإقامة؛ |
vi) Le nombre de personnes inscrites sur des listes d'attente pour obtenir un logement, la durée moyenne du délai d'attente et les mesures qui ont été prises pour résorber ces listes et aider les personnes qui y sont inscrites à trouver provisoirement un logement; | UN | `6` عدد الأشخاص المقيدين في قائمة الانتظار للحصول على مساكن، ومتوسط مدة الانتظار والتدابير المتخذة لاختزال هذه القوائم فضلاً عن تقديم المعونة إلى المقيدين في هذه القوائم في إيجاد أماكن مؤقتة للإقامة؛ |
vi) Le nombre de personnes inscrites sur des listes d'attente pour obtenir un logement, la durée moyenne du délai d'attente et les mesures qui ont été prises pour résorber ces listes et aider ceux qui y sont inscrits à trouver provisoirement un logement; | UN | `6` عدد الأشخاص المقيدين في قائمة الانتظار للحصول على مساكن، ومتوسط مدة الانتظار والتدابير المتخذة لاختزال هذه القوائم فضلاً عن تقديم المعونة إلى المقيدين في هذه القوائم في إيجاد أماكن مؤقتة للإقامة؛ |
Nombre de personnes inscrites sur des listes d'attente en vue d'obtenir un logement | UN | عدد الأشخاص المقيدين في قائمة انتظار الحصول على مساكن |