Particulièrement important est le projet d'article établissant l'obligation générale des États de coopérer et d'établir des mécanismes conjoints de coopération. | UN | وأبرز الأهمية الخاصة لمشروع المادة المنشئة للالتزام العام على الدول بالتعاون ووضع آليات مشتركة للتعاون. |
< < 2. Aux fins du paragraphe 1, les États de l'aquifère devraient établir des mécanismes conjoints de coopération concernant, notamment : | UN | " 2 - لأغراض الفقرة 1، ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون تتعلق بجملة أمور منها: |
2. Aux fins du paragraphe 1, les États de l'aquifère devraient établir des mécanismes conjoints de coopération. | UN | 2 - لأغراض الفقرة 1، ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون. |
2. Aux fins du paragraphe 1, les États de l'aquifère devraient établir des mécanismes conjoints de coopération. | UN | 2 - لأغراض الفقرة 1، ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون. |
2. Aux fins du paragraphe 1, les États de l'aquifère devraient établir des mécanismes conjoints de coopération. | UN | 2- لأغراض الفقرة 1، ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون. |
2. Aux fins du paragraphe 1, les États de l'aquifère devraient établir des mécanismes conjoints de coopération. | UN | 2- لأغراض الفقرة 1، ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون. |
2. Aux fins du paragraphe 1, les États de l'aquifère devraient établir des mécanismes conjoints de coopération. | UN | 2 - لأغراض الفقرة 1، ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون. |
2. Aux fins du paragraphe 1, les États de l'aquifère devraient établir des mécanismes conjoints de coopération. | UN | 2 - لأغراض الفقرة 1، ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون. |
Aux termes du paragraphe 2, les États de l'aquifère < < devraient établir > > des mécanismes conjoints de coopération. | UN | 147 - وعملا بالفقرة 2، ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون. |
2. Aux fins du paragraphe 1, les États de l'aquifère devraient établir des mécanismes conjoints de coopération. | UN | 2 - لأغراض الفقرة 1، ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون. |
3. des mécanismes conjoints de coopération internationale à l'échelon multilatéral, régional et bilatéral devraient être créés afin de réduire la migration clandestine. | UN | 3 - ينبغي وضع آليات مشتركة للتعاون الدولي على المستويات المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية للحد من الهجرة غير القانونية. |
En ce qui concerne le paragraphe 2 du projet d'article 7, un gouvernement a suggéré de remplacer < < devraient établir > > par < < établissent > > et un autre au contraire de remplacer cette disposition par le texte suivant < < ... les États de l'aquifère devraient envisager favorablement d'établir des mécanismes conjoints de coopération > > . | UN | وفيما يخص الفقرة 2 من مشروع المادة 7، قُدمت اقتراحات تعارض الاستعاضة عن عبارة " ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء " بعبارة " تُنشئ دول طبقة المياه الجوفية " من جهة، وتغيير الفقرة ليكون نصها كالتالي: " ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تنظر بإيجابية في إنشاء آليات مشتركة للتعاون " (). |
Une délégation était partisane de prévoir l'obligation d'établir des mécanismes conjoints de coopération, mais une autre était du point de vue contraire, proposant de remplacer la deuxième partie du paragraphe 2 par le membre de phrase : < < ... les États de l'aquifère devraient envisager favorablement l'établissement de mécanismes conjoints de coopération > > . | UN | وبالرغم من الإعراب عن رأي مؤيد للإلزام بإنشاء آليات مشتركة للتعاون، أعرب أيضا عن الرأي المضاد، حيث اقتُرح تغيير صيغة الفقرة 2 لتصبح: " ... ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية النظر بإيجابية في إنشاء آليات مشتركة للتعاون``. |
Le paragraphe 2 du projet d'article 7 devrait être ainsi libellé : < < [...] les États de l'aquifère peuvent établir des mécanismes conjoints de coopération > > . Rendre cette mesure facultative serait plus conforme à la volonté des États. | UN | 11 - أما مشروع المادة 7 (2)، فينبغي أن يصبح نصه: " يمكن لدول طبقة المياه الجوفية إنشاء آليات مشتركة للتعاون " ؛ ذلك أن رغبات جميع الدول يمكن أن تُحترم على أفضل نحو ممكن إن لم يُغلف هذا التدبير بتعبيـرات إلزامية. |