:: 90 réunions du Comité des marchés du Siège et 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | :: عقد 90 اجتماعاً للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعاً لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
:: 120 réunions du Comité des marchés du Siège et 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | :: عقد 120 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
120 réunions du Comité des marchés du Siège et 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | 120 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
Secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
Secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
26. Prie le Secrétaire général de demander au Bureau des services de contrôle interne de faire état dans ses rapports annuels de tous les cas d'urgence qu'il a examinés, ainsi que des cas comportant un risque élevé qui ont été transmis au Comité des marchés du Siège et sur lesquels il a décidé de formuler des observations ; | UN | 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يكلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يدرج في تقاريره السنوية جميع حالات تطبيق التدابير الاستثنائية الضرورية التي يكون قد نظر فيها، والحالات المنطوية على مخاطر جسيمة والمحالة إلى لجنة العقود في المقر والتي يقرر المكتب أن يقدم تعليقات بشأنها؛ |
:: Tenue de 90 réunions du Comité des marchés du Siège et de 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | :: عقد 90 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
Tenue de 95 réunions du Comité des marchés du Siège et de 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | عقد 95 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
:: Tenue de 95 réunions du Comité des marchés du Siège et 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | :: عقد 95 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
90 réunions du Comité des marchés du Siège et 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | عقد 90 اجتماعاً للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعاً لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
90 réunions du Comité des marchés du Siège et de 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | 90 اجتماعاً للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعاً لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
Tenue de 90 réunions du Comité des marchés du Siège et de 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | عقد 90 اجتماعاً للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعاً لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
:: Organisation de 90 réunions du Comité des marchés du Siège et de 20 réunions du Comité central de contrôle du matériel | UN | :: تنظيم 90 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
Secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
Le Président est indépendant s'agissant de son travail de fond concernant le Comité des marchés du Siège et le Comité central de contrôle du matériel. | UN | ويكون الرئيس مستقلا من الجانب الفني لعمله المتعلق بأمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر. |
Dans le cadre de ses fonctions relatives au Comité des marchés du Siège et au Comité central de contrôle du matériel, le Président agit en toute autonomie. | UN | ويتمتع الرئيس بالاستقلال فيما يتعلق بمضمون عمله المتعلق بلجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات بالمقر |
Comité des marchés du Siège et secrétariat du Comité central de contrôle | UN | لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
Secrétariat du Comité des marchés du Siège et du Comité central de contrôle du matériel | UN | أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
26. Prie le Secrétaire général de demander au Bureau des services de contrôle interne de faire état dans ses rapports annuels de tous les cas d'urgence qu'il a examinés, ainsi que des cas comportant un risque élevé qui ont été transmis au Comité des marchés du Siège et sur lesquels il a décidé de formuler des observations ; | UN | 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يكلف مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يدرج في تقاريره السنوية جميع حالات تطبيق التدابير الاستثنائية الضرورية التي يكون قد نظر فيها، والحالات المنطوية على مخاطر جسيمة والمحالة إلى لجنة العقود في المقر والتي يقرر المكتب أن يقدم تعليقات بشأنها؛ |
VII. LE COMITÉ des marchés du Siège et LES DOSSIERS | UN | سابعا - لجنة العقود بالمقر والحالات الرجعية اﻷثر |
Tous ces achats ont été par la suite approuvés par le Comité des marchés du Siège et aucune irrégularité n'a été décelée. | UN | وحصلت جميع الحالات بعدئذ على إقرار من لجنة المقر المعنية بالعقود التي لم تعثر على أي مخالفات لإجراءات الشراء فيها. |