ويكيبيديا

    "des membres du comité permanent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعضاء اللجنة الدائمة
        
    • بأعضاء اللجنة الدائمة
        
    Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux. UN أما عدد أعضاء اللجنة الدائمة من الجمعية العامة، فقد ظل عضوين كما هو.
    L'appui suivi et systématique des membres du Comité permanent interorganisations est un élément capital de l'efficacité et du succès des efforts de coordination. UN ويعتبر قيام أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بتقديم الدعم المستمر والمنتظم حيويا لنجاح عملية التنسيق الفعال.
    Le mandat des membres du Comité permanent actuellement en fonctions s'achève officiellement juste avant la première réunion du Comité permanent en 2015. UN وتنتهي رسمياً فترة ولاية أعضاء اللجنة الدائمة الحاليين مباشرة قبل الاجتماع الأول للجنة في عام 2015.
    10. On trouvera plus loin à l'annexe XI la liste des membres du Comité permanent, lequel agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas. UN ٠١ - ويرد في المرفق الحادي عشر أدناه بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون منعقدا.
    On trouvera dans l'annexe X la liste des membres du Comité permanent, lequel agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas. UN 7 - ويرد في المرفق العاشر لهذا التقرير بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون في حالة انعقاد.
    Il a pris acte des observations positives des membres du Comité permanent interorganisations sur ces conclusions. UN كما أحاط علما بالتعليقات الإيجابية المقدمة من أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة على استنتاجات الاستعراض.
    Un certain nombre des membres du Comité permanent interorganisations ont entrepris de préparer des modules distincts, qui seront examinés par des formateurs spécialisés et des juristes avant d’être présentés au Comité permanent pour examen. UN وقد تعهد عدد من أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بإعداد مجموعات مواد تدريبية منفردة سيقوم باستعراضها مدربون خبراء ومتخصصون قانونيون قبل تقديمها إلى اللجنة الدائمة لاستعراضها.
    Le Département a fourni aux organes directeurs des membres du Comité permanent les résultats des analyses des activités interinstitutions. UN وقد قدمت اﻹدارة إلى مجالس إدارة أعضاء اللجنة الدائمة استعراضات لﻷعمال المشتركة بين الوكالات.
    des membres du Comité permanent ont participé aux processus d'appel commun et s'efforcent de les améliorer. UN وقد اشترك أعضاء اللجنة الدائمة في عملية النداءات الموحدة وفي الجهود الجارية لتحسينها.
    Les points de vue des membres du Comité permanent interorganisations ont également été sollicités. UN وفضلا عن ذلك، طلب إلى أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أن يبدوا آراءهم.
    On trouvera à l'annexe III du présent rapport la liste des membres du Comité permanent élus par le Comité mixte en 2014. UN 386 - ترد قائمة بأسماء أعضاء اللجنة الدائمة الذين انتخبهم المجلس في عام 2014 في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    À notre avis, la session de 1995 du Conseil économique et social offre une bonne occasion de passer en revue les questions qui s'appuient sur un rapport émanant des membres du Comité permanent interinstitutions, par le biais du Département des affaires humanitaires. UN وفي رأينا، أن دورة عام ١٩٩٥ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تتيح فرصة طيبة لاستعراض هذه المسائل على أساس تقرير يقدمه أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عن طريق إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    Un document distinct qui décrit l'état de la réponse des membres du Comité permanent interorganisations et de leurs partenaires à la situation des personnes déplacées à l'intérieur de chacun des pays énumérés ci-dessus sera bientôt disponible. UN وستتاح قريبا ورقة مستقلة تصف حالة استجابة أعضاء اللجنة الدائمة وشركائهم لأوضاع السكان المشردين داخليا في كل بلد أدرج في القائمة الواردة أعلاه.
    Ces consultations se tiendront régulièrement en collaboration avec des membres du Comité permanent interorganisations, afin de resserrer les liens entre le personnel du Siège et le personnel de coordination sur le terrain. UN وسيجري تكرار هذه المشاورات بشكل منتظم بالتعاون مع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، بغية تعزيز الصلات بين موظفي التنسيق في المقر والميدان.
    Les représentants de haut niveau des membres du Comité permanent se réunissent une fois par semaine à New York et à Genève pour échanger des informations sur les problèmes humanitaires intéressant les opérations en cours dans le monde. UN ويجتمع كبار ممثلي أعضاء اللجنة الدائمة مرة في اﻷسبوع في نيويورك وفي جنيف لتبادل المعلومات عن القضايا اﻹنسانية التي تؤثر على العمليات الجارية في جميع أنحاء العالم.
    Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires est généralement le premier à envoyer des missions sur le terrain et à négocier les questions d’accès et autres concessions au nom des membres du Comité permanent. UN ويتولى مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية زمام المبادرة بصورة روتينية في إرسال بعثات والتفاوض بشأن الوصول وغيره من التنازلات باسم أعضاء اللجنة الدائمة.
    Il a recommandé que cette dernière soit portée à l'attention des membres du Comité permanent interorganisations pour examen à la prochaine réunion du Groupe. UN وأوصى الفريق بتوجيه انتباه أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لمسألة صرف أموال الصندوق للشركاء المنفذين في حينها بغرض مناقشتها في الاجتماع المقبل للفريق الاستشاري.
    La liste des membres du Comité permanent au 1er septembre 2013 figure à l'annexe I. UN وترد في المرفق الأول قائمة أعضاء اللجنة الدائمة اعتباراً من 1 أيلول/سبتمبر 2013.
    7. On trouvera dans l'annexe XI la liste des membres du Comité permanent, lequel agit au nom du Comité mixte lorsque celui ne siège pas. UN ٧ - ويـرد في المرفـق الحادي عشـر بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون في حالة انعقاد.
    8. On trouvera plus loin à l'annexe XI la liste des membres du Comité permanent, lequel agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas. UN ٨ - ويرد في المرفق الحادي عشر أدناه بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون منعقدا.
    On trouvera à l'annexe III la liste des membres du Comité permanent, qui agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas. UN 7 - ويرد في المرفق الثالث بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون في حالة انعقاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد