Au total, 42 % des mois de travail ont été consacrés à l'exécution de produits quantifiables. | UN | وخصص ما مجموعه 42 في المائة من أشهر العمل لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي. |
Au total, 44 % des mois de travail ont été consacrés à l'exécution de produits quantifiables. | UN | وخصص ما مجموعه 44 في المائة من أشهر العمل لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي. |
On trouvera dans la section A ci-dessous des estimations préliminaires des ressources requises pour mettre en œuvre toutes les activités prévues, de même que des mois de travail et des effectifs nécessaires. | UN | وترد أدناه التقديرات المتعلقة بالموارد المطلوبة لتنفيذ كافة أنشطة الخطة فضلاً عمّا يلزم من أشهر العمل وأعداد الموظفين. |
On trouvera au tableau 7 la ventilation du nombre total de mois de travail utilisés par chapitre du budget et le pourcentage des mois de travail utilisés pour exécuter des produits quantifiables. | UN | ٨6 - ويرد في الجدول 7 العدد الإجمالي لأشهر العمل المستعملة حسب أبواب الميزانية، إلى جانب النسبة المئوية لأشهر العمل المستعملة لإنجاز نواتج قابلة للقياس الكمي. |
des mois de travail pour HHM. Peut-être même des années. | Open Subtitles | أشهر من العمل لصالح شركة "أتش أتش أم"، ربما أعوام. |
Par ailleurs, l’annexe II indique que 14 % des mois de travail affectés à l’exécution des produits des sous-programmes prioritaires ont été financés à l’aide de fonds extrabudgétaires. | UN | وفي هذا الصدد، يبين المرفق الثاني أن أشهر العمل الممولة من موارد خارجة عن الميزانية كانت تمثل ١٤ في المائة من أشهر العمل المستخدمة في إنتاج نواتج في إطار البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العالية. |
Il ressort par ailleurs des annexes III et IV que le nombre de mois de travail financés par des fonds extrabudgétaires représente 13 % des mois de travail affectés à l'exécution des produits prioritaires et 24 % de ceux consacrés à l'exécution des produits non prioritaires. | UN | وفي هذا الصدد، يبين المرفقان الثالث والرابع أن أشهر العمل الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية تمثل ١٣ في المائة من أشهر العمل المستغلة في إنتاج النواتج ذات اﻷولوية العليا و٤٢ في المائة من النواتج ذات اﻷولوية الدنيا على التوالي. |
S'agissant des mois de travail financés au moyen du budget ordinaire, 97 % concernaient les administrateurs et 3 %, les consultants. | UN | وكانت نسبة قدرها 97 في المائة من أشهر العمل الممولة من الميزانية العادية تتعلق بالموظفين الفنيين، ونسبة قدرها 3 في المائة تتعلق بالخبراء الاستشاريين. |
S'agissant des mois de travail financés au moyen du budget ordinaire, 96 % revenaient aux administrateurs et 4 % aux consultants. | UN | وفي إطار الميزانية العادية، كانت نسبة 96 في المائة من أشهر العمل تخص الموظفين الفنيين، ونسبة 4 في المائة تخص الاستشاريين. |
S'agissant des mois de travail financés au moyen du budget ordinaire, 95 % revenaient aux administrateurs et 5 % aux consultants. | UN | وكانت نسبة قدرها 95 في المائة من أشهر العمل الممولة من الميزانية العادية تتعلق بالموظفين الفنيين، ونسبة قدرها 5 في المائة تتعلق بالاستشاريين. |
Dans 16 des 24 chapitres en question, au moins 59 % des mois de travail ont été utilisés pour exécuter des produits quantifiables. | UN | وكُرس في 16 من تلك الأبواب الأربعة والعشرين نسبة قدرها 59 في المائة أو أكثر من أشهر العمل لتنفيذ نواتج قابلة للقياس الكمي. |
S'agissant des mois de travail financés au moyen du budget ordinaire, 95 % ont été attribués aux administrateurs et 5 % aux consultants. | UN | وكانت نسبة قدرها 95 في المائة من أشهر العمل المموَّلة من الميزانية العادية تُعزى إلى العمل الذي قام به الموظفون الفنيون، وكانت نسبة قدرها 5 في المائة تعزى إلى العمل الذي قام به الخبراء الاستشاريون. |
32. D'après ces chiffres, 52 % des mois de travail financés par des fonds extrabudgétaires ont servi à appuyer des activités fonctionnelles, c'est-à-dire des activités non opérationnelles. | UN | المجموع ٢٣ - وتشير اﻷرقام السابقة إلى أن ٢٥ في المائة من أشهر العمل الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية قد استخدمت في دعم اﻷنشطة الفنية، أي غير التنفيذية. |
Il ressort par ailleurs des annexes III et IV que le nombre de mois de travail financés par des fonds extrabudgétaires représente moins de 10 % des mois de travail affectés à l'exécution des produits prioritaires et 24 % de ceux consacrés à l'exécution des produits non prioritaires. | UN | وفي هذا الصدد، يبين المرفقان الثالث والرابع أن أشهر العمل الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية تمثل أقل من ٠١ في المائة من أشهر العمل المستغلة في إنتاج النواتج المحددة بأنها ذات أولوية عالية و٤٢ في المائة من النواتج المحددة بأنها ذات أولوية منخفضة على التوالي. |
Au cours de l’exercice biennal 1996-1997, 67 % des mois de travail d’administrateur utilisés ont été consacrés à la coopération technique. | UN | وخـلال فتــرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، خصصت نسبة ٦٧ في المائة من أشهر العمل المستخدمة لموظفي الفئة الفنية ﻷنشطة التعاون التقني. |
Le pourcentage des mois de travail affectés à des activités opérationnelles est passé à 26 %, contre 12 % au cours de l’exercice 1994-1995. | UN | وارتفع نصيب اﻷنشطة التنفيذية من أشهر العمل المستخدمة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلى ٢٦ في المائة بعد أن كان ١٢ في المائة في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Pour l’exercice 1996-1997, les fonds extrabudgétaires ont financé 71 % des mois de travail du Département, contre 56 % au cours de l’exercice 1994-1995. | UN | وفي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وفرت الموارد الممولة من خارج الميزانية ٧١ في المائة من أشهر العمل المستخدمة في أنشطة اﻹدارة، بعد أن كانت هذه النسبة ٥٦ في المائة في فترة السنتين السابقة ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Il ressort du tableau 2 que 58 % des mois de travail financés au moyen de fonds extrabudgétaires ont servi à appuyer des activités fonctionnelles, c’est-à-dire autres qu’opérationnelles. | UN | ٣١ - وتبين اﻷرقام الواردة في الجدول ٢ أن ٥٢ في المائة من أشهر العمل الممولة من موارد خارجة عن الميزانية قد استخدمت في دعم اﻷنشطة الفنية، أي غير التنفيذية. |
On trouvera au tableau 8 la ventilation des mois de travail par grande catégorie d'activités pour l'exercice 2008-2009. | UN | ويورد الجدول 8 توزيعا لأشهر العمل حسب الفئات الرئيسية للأنشطة في فترة السنتين 2008-2009. |
On trouvera au tableau 6 la ventilation du nombre total de mois de travail utilisés par chapitre du budget, le nombre de mois de travail utilisés pour exécuter un produit quantifiable et le pourcentage des mois de travail utilisés pour exécuter des produits quantifiables. | UN | 62 - ويبين الجدول 6 توزيع العدد الكلي لأشهر العمل المستخدمة لكل باب من أبواب الميزانية. |
Il aurait pu détruire des mois de travail! | Open Subtitles | بإمكانه أن أفسد أشهر من العمل |
La part relative des administrateurs et des consultants était différente pour les deux sources de financement et alors que le budget ordinaire a financé 77 % du total des mois de travail des administrateurs, les fonds extrabudgétaires ont permis de couvrir 63 % des mois de travail des consultants. | UN | ويختلف الوزن النسبي لعمل الفئة الفنية والاستشاريين في مصدرين للتمويل في حين تم تمويل نسبة 77 في المائةمن أشهر عمل موظفي الفئة الفنية من الميزانية العادية. ووفرت الموارد الخارجة عن الميزانية التمويل لنسبة 63 في المائة من أشهر عمل الاستشاريين. |