ويكيبيديا

    "des nations unies et l'organisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمم المتحدة ومنظمة
        
    • لﻷمم المتحدة ومنظمة
        
    • التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة
        
    • لﻷمم المتحدة والمنظمة
        
    • منظومة الأمم المتحدة والمنظمة
        
    65/128. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique UN 65/128 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des États américains UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de Shanghai pour la coopération UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شانغهاي للتعاون
    63/115 Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation du Traité de sécurité collective UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des États américains UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي
    À l'heure actuelle, la Cour est saisie de 13 affaires, dont 2 sont des demandes d'avis consultatifs sur des questions juridiques présentées par l'Assemblée générale des Nations Unies et l'Organisation mondiale de la santé. UN وتنظر المحكمة حاليا في ١٣ قضية، طلبت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية في اثنين منها فتاوى بشأن مسائل قانونية.
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie sert les buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Néanmoins, d'autres délégations ont fait observer que l'Assemblée générale des Nations Unies et l'Organisation maritime internationale étaient des instances plus appropriées pour examiner ces questions. UN غير أن بعضا آخر أشار إلى أن مناقشة قضيتي القرصنة والسطو المسلح يمكن أن يكون أكثر جدوى إذا ما جرى في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية.
    Convaincue que la poursuite du renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et l'Organisation internationale pour les migrations sert les buts et principes de l'Organisation des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد