ويكيبيديا

    "des nations unies sur l'utilisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام
        
    • الأمم المتحدة بشأن استخدام
        
    • المعني باستخدام
        
    • الأمم المتحدة عن استخدام
        
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية
    Réunion spéciale comprenant la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN حدث خاص يتضمن احتفال التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Les projets d'article reprennent largement le texte de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation des cours d'eau internationaux de 1997, qui à ce jour a été ratifiée par 16 États seulement. UN وتوضع مشاريع المواد إلى حد كبير على غرار اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997، التي لم تصدق عليها سوى 16 دولة حتى الآن.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux, 2005 (Convention sur les communications électroniques). UN :: اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في التجارة الدولية لعام 2005.
    Un tel document faciliterait aussi l'application de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux. UN كما أنه سوف ييسر تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.
    La Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux est entrée en vigueur le 1er mars 2013. UN 6 - ودخلت اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية حيز النفاذ في 1 آذار/مارس 2013.
    7. Un troisième modèle possible que la Commission pourra souhaiter examiner est la note explicative qui accompagne la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN وهناك نموذج ممكن ثالث لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر فيه، ألا وهو المذكّرة الإيضاحية المرفقة باتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.
    J'ai le plaisir de noter que l'annexe au projet de résolution II au titre de ce point de l'ordre du jour contient la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN ويسرني أن ألاحظ أن مرفق مشروع القرار الثاني في إطار هذا البند من جدول الأعمال يتضمن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.
    60/21. Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN 60/21 - اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    B. Réunion spéciale comprenant la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux UN باء- حدث خاص يتضمن احتفال التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Le Bélarus est actuellement en train d'élaborer une réglementation sur le commerce électronique en gros, en s'inspirant de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux. UN وتقوم بيلاروس حالياً بإعداد تشريعات بشأن تجارة الجملة الإلكترونية، مستعينة باتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.
    En japonais. Titre en français: Articles sur les contrats commerciaux internationaux: la Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN باليابانية. الترجمة العربية للعنوان: مقالات حول العقود التجارية الدولية: اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Avec l'accession de la République dominicaine, la Convention des Nations Unies sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux entrera en vigueur au début de 2013. UN وقال إنه بانضمام الجمهورية الدومينيكية، تدخل اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية حيز النفاذ في مطلع العام التالي.
    Singapour a été le premier pays à appliquer les dispositions de la Convention des Nations Unies sur l'utilisation des communications électroniques dans les contrats internationaux au plan interne et il encourage d'autres pays à faire de même. UN وكانت سنغافورة أول بلد يطبق أحكام اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام المراسلات الإلكترونية في العقود الدولية في قوانينها المحلية وشجعت الآخرين على أن يحذوا حذوها.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقيه الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Rapport du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle UN تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    Parmi les autres décisions, on notera l'élaboration et l'adoption de directives communes à l'ensemble du système des Nations Unies sur l'utilisation et la diffusion de photographies de l'ONU, ainsi que sur les accréditations des médias pour les réunions officielles de l'ONU. UN وتشمل القرارات الأخرى وضع واعتماد مبادئ توجيهية موحدة لمنظومة الأمم المتحدة عن استخدام وتوزيع صور الأمم المتحدة وكذلك عن اعتماد وسائط الإعلام لدى اجتماعات الأمم المتحدة الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد