Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | ● إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
51/191 Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales (annexe) | UN | إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، المرفق |
La politique suivie par la Norvège dans le domaine de la corruption est conforme à la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. | UN | يتوافق إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية مع السياسة التي تتبعها النرويج بالنسبة للفساد. |
51/191 Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية |
Application du Code international de conduite des agents de la fonction publique et de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions internationales | UN | تنفيذ المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين واعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Le présent rapport comprend une analyse des réponses reçues au sujet de l'application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. | UN | ويتضمن هذا التقرير تحليلا للردود الواردة بخصوص تنفيذ إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية. |
51/191 Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية |
51/191 Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
La Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales, 1996. | UN | * إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، 1996. |
Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Le débat de haut niveau de la Commission des stupéfiants doit revitaliser l'utilisation qui est faite des conventions des Nations Unies sur la corruption et sur la criminalité transnationale organisée, qui sont les pierres angulaires de la coopération internationale en matière de contrôle des drogues. | UN | وينبغي للجزء الرفيع المستوى من لجنة المخدرات بعث روح جديدة في اتفاقيتيّ الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وهما حجر الزاوية في التعاون الدولي لمراقبة المخدرات. |
À cet égard, il importe de veiller à ce que nul n'abuse du droit d'asile politique et d'instituer des mesures nationales pour promouvoir une application efficace de la Convention des Nations Unies sur la corruption. | UN | وأضاف في هذا الصدد أن من المهم ضمان عدم إساءة استخدام حق اللجوء السياسي ووضع التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد تنفيذا فعالا. |
'Déclaration des Nations Unies sur la corruption | UN | " إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الفساد والرشوة في |
33. Une telle action doit s’appuyer sur la mise en œuvre du Code international de conduite des agents de la fonction publique ainsi que de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales, qui doit être complétée par le manuel révisé et augmenté sur les mesures pratiques contre la corruption3. | UN | ٣٣ - وينبغي أن تقوم مثل هذه الاجراءات على تنفيذ مدونة قواعد السلوك الدولي للموظفين العموميين واعلان الامم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، على أن تستكمل بواسطة الدليل المنقح والموسع عن التدابير العملية لمكافحة الفساد)٣(. |