ويكيبيديا

    "des nations unies sur le désarmement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمم المتحدة لنزع السلاح
        
    • في ميدان نزع السلاح
        
    • الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح
        
    • للأمم المتحدة بشأن نزع السلاح
        
    • نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة ذات الصلة بنزع السلاح
        
    • الأمم المتحدة عن نزع السلاح
        
    • الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح
        
    • للأمم المتحدة معني بنزع السلاح
        
    • اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من
        
    • لﻷمم المتحدة تكرس لنزع السلاح
        
    • لﻷمم المتحدة لنزع سلاح
        
    • دولا أطرافا فيها
        
    • الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح
        
    Permettez-moi également de saluer la présence des participants au programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement. UN وأود أيضاً أن أرحّب بوجود الزملاء الموقرين في إطار برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح هذه السنة.
    Ma délégation tient également à remercier le Bureau des affaires de désarmement pour sa publication de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يشكر مكتب شؤون نزع السلاح على نشره حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement UN الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة لنزع السلاح
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement (2004) UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح لعام 2004
    Mon pays a reçu quelque 400 stagiaires du Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement ces vingt dernières années. UN واستقبل بلدي عددا يصل إلى 400 مشتركا في برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح خلال السنوات العشرين الماضية.
    J'ai été informé que l'édition 2001 de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement est maintenant disponible. UN إذ جرى إبلاغي فيها عن توفر حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2001 حالياً.
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement 2005 UN برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2005
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement 2005 UN برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2005
    Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement 2005 UN برنامج زمالات الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2005
    Le Programme continuera de publier les versions papier et électronique de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement en deux parties que l'on trouve sur son site Web. UN وسيواصل البرنامج نشر النسختين المطبوعة والإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزأيها، المتاحة على الموقع الشبكي للبرنامج.
    L'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement demeure la principale publication du Bureau des affaires de désarmement. UN 12 - ما زالت حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح هي المنشور الرئيسي لمكتب شؤون نزع السلاح.
    2006-2007 : 42 réponses à l'enquête menée auprès des utilisateurs de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement UN 2006-2007: 42 ردا على الاستقصاء بشأن حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح
    2008-2009 (estimation) : 45 réponses à l'enquête menée auprès des utilisateurs de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement UN تقديرات الفترة 2008-2009: 45 ردا بشأن حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح
    Je souhaite aussi aux participants au Programme des Nations Unies sur le désarmement qui sont parmi nous aujourd'hui tout le succès possible alors qu'ils s'engagent sur cette voie importante et difficile de la paix et de la coopération. UN كما أتمنى النجاح لأعضاء برنامج الأمم المتحدة لنزع السلاح الحاضرين معنا اليوم وهم يبدأون مسيرتهم على هذا الدرب الهام والشاق من أجل السلم والتعاون.
    Le Haut Représentant pour les affaires de désarmement s'adresse aux lauréats du Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement et leur remet leurs certificats. UN وخاطب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح زملاء الأمم المتحدة لنزع السلاح وقدم لهم شهادات. لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    d) Coopération technique (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح
    d) Coopération technique (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) Programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح
    L'Étude des Nations Unies sur le désarmement, publiée l'année dernière, a permis de rappeler utilement l'importance fondamentale que revêt l'éducation en matière de paix. UN وقدمت دراسة الأمم المتحدة بشأن نزع السلاح التي نشرت العام الماضي تذكرة مواتية بالأهمية الحيوية للتثقيف بشأن السلام.
    Je suis heureuse de constater qu'une conférence des Nations Unies sur le désarmement se tient chaque année dans différentes villes du Japon depuis 1989. UN ويسرني أن ألاحظ تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة بشأن نزع السلاح كل سنة في مختلف مدن اليابان منذ 1989.
    Représentant de l'Équateur à la Commission des Nations Unies sur le désarmement. UN مندوب إكوادور في هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.
    < < e) Assurer le suivi et l'analyse des tendances dans le domaine du désarmement, de la limitation des armements et de la non-prolifération sous tous ses aspects, afin de fournir des informations à jour, exactes et factuelles aux États Membres, aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales participant aux conférences et réunions des Nations Unies sur le désarmement; > > . UN " (هـ) رصد وتقييم اتجاهات نزع السلاح والحد من الأسلحة وعدم الانتشار من جميع جوانبه، من أجل تقديم معلومات دقيقة ووقائعية في الوقت المناسب إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة ذات الصلة بنزع السلاح " .
    2010-2011 (objectif) : 48 réponses à l'enquête menée auprès des utilisateurs de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement UN هدف الفترة 2010-2011: 48 ردا بشأن حولية الأمم المتحدة عن نزع السلاح
    Depuis 1982, le Japon a invité plus de 480 boursiers du programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement à visiter le pays, notamment Hiroshima et Nagasaki, pour donner à ces jeunes gens qui seront chargés demain de la diplomatie en matière de désarmement la possibilité de voir par eux-mêmes les conséquences horrifiantes et durables de l'utilisation de bombes atomiques. UN ومنذ عام 1982 ، واليابان تدعو ما يزيد على 480 ممن شاركوا في زمالات الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح إلى زيارة اليابان، بما في ذلك مدينتي هيروشيما ونغازاكي، متيحة لهؤلاء المسؤولين الشباب، الذين سيتحملون في المستقبل المسؤولية في المجال الدبلوماسي في ما يتعلق بنزع السلاح، فرصة ليشاهدوا بأعينهم الآثار المريعة والطويلة الأجل المترتبة على القنابل الذرية.
    Nous nous unissons à l'appel lancé pour la convocation, au plus tard en 2018, d'une conférence internationale de haut niveau des Nations Unies sur le désarmement nucléaire en vue d'examiner les progrès réalisés à cet égard. UN ونحن نضم صوتنا إلى الدعوة لعقد مؤتمر دولي رفيع المستوى للأمم المتحدة معني بنزع السلاح النووي، في موعد لا يتجاوز عام 2018، لاستعراض التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Le Comité a insisté sur l’importance de l’Annuaire des Nations Unies sur le désarmement pour le travail des représentants des gouvernements. UN وشددت اللجنة على أهمية حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من أجل اﻷعمال التي يقوم بها ممثلو الحكومات.
    À cette fin, le Mouvement des non-alignés, dont le Népal est un membre fondateur, a demandé la convocation d'une session spéciale de l'Assemblée générale des Nations Unies sur le désarmement afin d'entreprendre une évaluation globale des progrès réalisés en vue du désarmement global. UN ولهذا الغرض طالبت حركة عدم الانحياز، ونيبال عضو مؤسس لها، بعقد دورة استثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة تكرس لنزع السلاح ﻹجراء تقييم شامل للتقدم صوب نزع السلاح العالمي.
    e) Un montant de 129,8 millions de dollars a été affecté à la Commission spéciale des Nations Unies sur le désarmement de l'Iraq au titre de ses dépenses de fonctionnement, comme prévu à l'alinéa e) du paragraphe 8 de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité. UN )ﻫ( وخُصص مبلغ ١٢٩,٨ مليون دولار للجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة لنزع سلاح العراق لتغطية نفقاتها التشغيلية، على النحو المحدد في الفقرة ٨ )ﻫ( من قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    61/95 Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement UN برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد