ويكيبيديا

    "des nausées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غثيان
        
    • الغثيان
        
    • وغثيان
        
    • بالغثيان
        
    • والغثيان
        
    Vous avez eu des vertiges, des nausées et des crampes d'estomac. Open Subtitles مكتوب هنا انك تعاني من دوار, غثيان, تشنجات معدية
    C'est juste des nausées matinales. Tu te souviens de ce que c'est. Open Subtitles إنّه مجرّد غثيان صباحيّ وأنتِ تذكرين كيف يبدو
    Non, Happy a eu des nausées matinales et je ressens la même chose. Open Subtitles لا، كان لسعيد غثيان الصباح وأنا أشعر آلام التعاطف.
    En fait, j'ai aussi eut des nausées la semaine dernière. Open Subtitles حسنا , لقد شعرت الغثيان الاسبوع الماضي ايضا
    J'ai du mal à respirer, j'ai des vertiges, des nausées et je vois trouble. Open Subtitles لدّي ضيق تنفس , تعلم وغثيان وغشاوة الرؤية
    Vous avez eu des nausées toute la semaine, non ? Open Subtitles لقد كنت تشعر بالغثيان طوال الأسبوع أليس كذلك؟
    Je commençais à ressentir les effets des nausées matinales, et même si l'air le long du port n'était pas des plus frais, ça valait mieux que de rester enfermée dans nos quartiers temporaires. Open Subtitles بدأت أصبح عرضةً لنوبات غثيان الصباح وبينما هواء المرسى لم يكن نقي
    Il y a environ 2 mois, je ne me sentais pas très bien, tout le temps fatigué, des nausées et maux de tête... je suis donc allé chez le médecin ils ont fait plein de tests Open Subtitles منذ بضعة أشهر مضت لم أكن أشعر أنني على مايرام.. وكنت متعبة طوال الوقت.. غثيان, وصداع..
    Ça craint, c'est comme avoir des nausées matinales sans même être enceinte. Open Subtitles تمتص هذا فقط، هو مثل ولدي غثيان الصباح دون أن كونها حاملا.
    Ça provoque des nausées quand le patient s'engage dans le comportement qu'il souhaite changer. Open Subtitles يعمل على إحداث غثيان فيما يُمارس المريض سلوكه الذي يرغب في تغييره.
    Et puis elle a eu des nausées matinales et a décidé de rester à la maison, mais elle a insisté pour que j'y aille et que je prenne de photos. Open Subtitles وبعدها أصيبت بـ مرحلة غثيان الصباح الذي أطاح بها، وقررت البقاء في المنزل لكنها أصرت بأن أذهب و ألتقط صوراً لها
    Une désintoxication entraînera des nausées. Open Subtitles إن حاولت تنظيف جسدك من السم ستصاب بارتعاش بسيط، غثيان
    Vous avez des nausées, des vertiges, des céphalées ? Open Subtitles هل لديك اية غثيان او صداع او الدوار ؟
    des nausées, des frissons, des fourmillements ? Open Subtitles تواجهين غثيان وبردة وخزه خفيفة
    Une peur du vertige qui souvent provoque des nausées et des vomissements." Open Subtitles الخوف من الدوخة والتي غالبا تنتج ب غثيان وقيء."
    Il est important de maintenir les voies aériennes dégagées et de prévenir l'aspiration de matières si des nausées et des vomissements interviennent. UN ومن المهم الإبقاء على مجرى الهواء مفتوحاً وينبغي منع الشفط إذا حدث الغثيان أو القيء.
    Ça dit que vous aurez peut-être des nausées, des vomissements. Open Subtitles ..حسنًا.. ما يقولونه هنا قد يواجهك بعض الغثيان والقيء
    Le voyage temporelle peut causer, des nausées, surdité passagère. Open Subtitles القفزات الزمنية الحادة قد تسبب الغثيان والصمم المؤقت.
    Et des nausées. Open Subtitles وغثيان.
    Peut-être aurez-vous des nausées en passant près des lasers en phase de démarrage. Open Subtitles ربما تشعرين بالغثيان أو عدم الراحة بحينما تمرّين بجانب نظام أشعة الليزر
    Elles peuvent causer de la fatigue, des nausées, des ballonnements. Open Subtitles ويشمل الآثار الجانبية .. التعب، والغثيان والإنتفاخ عظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد