iv) Rapport scientifique sur le traitement des nodules polymétalliques, établi par un stagiaire, en russe; | UN | ' ٤ ' تقرير علمي عن تجهيز العقيدات المتعددة المعادن باللغة الروسية؛ |
iv) Rapport scientifique sur le traitement des nodules polymétalliques, établi par un stagiaire, en russe; | UN | ' ٤ ' تقرير علمي عن تجهيز العقيدات المتعددة المعادن باللغة الروسية؛ |
iv) Rapport scientifique sur le traitement des nodules polymétalliques, établi par un stagiaire, en russe; | UN | ' ٤ ' تقرير علمي عن تجهيز العقيدات المتعددة المعادن باللغة الروسية؛ |
Le contractant signale qu'un effort important a été consacré à l'étude des techniques pyrohydrométallurgiques pour le traitement des nodules. | UN | وأشارت الجهة المتعاقدة في تقريرها إلى أنه قد خصِّصت جهود كبيرة للعمل في تجهيز العقيدات باستخدام السواتل الساخنة. |
Le poids des nodules recueillis était d'environ 13 kilogrammes. | UN | وبلغ وزن العقيدات التي تم جمعها 13 كيلوغراما تقريبا. |
de l'exploitation des nodules dans la zone de Clarion-Clipperton et recommandations à cet effet | UN | مسوغ إنشاء مناطق الحفظ المرجعية لتعدين العقيدات في منطقة كلاريون كليبرتون وتوصيات بذلك |
La géomorphologie et la lithologie ont un impact sur l'abondance des nodules. | UN | ويؤثر علم أشكال الأرض وعلم خصائص الصخور على مدى توافر العقيدات. |
Viabilité économique de l'exploitation sous-marine des nodules polymétalliques à grande profondeur | UN | الجدوى الاقتصادية لاستخراج العقيدات المؤلفة من عدة معادن من قاع البحار العميقة |
Projet de règlement relatif à la prospection, à l'exploration et à l'exploitation des nodules polymétalliques dans la Zone | UN | مشروع أنظمة بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها واستغلالها |
Procédure d'examen des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration des nodules polymétalliques | UN | إجراءات النظر في الطلبات المقدمة بشأن خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone, présentée par Nauru Ocean Resources Incorporated | UN | طلب مؤسسة ناورو لموارد المحيطات الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات متعددة الفلزات في المنطقة |
Examen périodique de l'exécution des plans de travail relatifs à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone | UN | الاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل من أجل استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة |
Une matrice oxyde inhabituelle des nodules engendre des interférences inattendues et biaise les résultats. | UN | حيث يوجد أكسيد غير عادي يتخلل العقيدات ويولد تداخلات غير متوقعة ويؤدي إلى التأثير على أسلوب التحليل. |
Le contrat permettra aussi de mettre au point le modèle théorique d'un système d'extraction et de remontée des nodules. | UN | وسيضع العقد أيضا تصميما نظريا لنظام لتعدين العقيدات ورفعها. |
La composition des nodules collectés au cours de cette campagne est présentée sous forme de tableau. | UN | وقد تبين أن تكوين العقيدات التي جُمعت خلال الرحلات البحرية قد جرى بيانها في شكل جداول. |
Il y a aussi un tableau présentant la typologie et les caractéristiques des nodules, et quelques photographies de nodules. | UN | ويقدم التقرير جدولا يبين تصنيف وخصائص أنواع العقيدات وبعض الصور للعقيدات المختلفة. |
Les recherches sur le traitement des nodules se sont concentrées sur la mise à niveau et l'optimisation des principales techniques employées. | UN | وركز البحث بشأن تجهيز العقيدات على تحديث التكنولوجيات الرئيسية والوصول بها إلى الوضع الأمثل. |
Pour ce qui est des procédés hydrométallurgiques, des expériences de lixiviation des nodules avec des solutions de sulfate de fer ont été tentées. | UN | وفي قطاع التعدين بالمحاليل المائية لاستخلاص الفلزات، جرت محاولات لغسل العقيدات بمحاليل كبريتات الحديد. |
L'importance relative des nodules polymétalliques peut varier d'un pays à l'autre en fonction des ressources terrestres à leur disposition. | UN | وتختلف اﻷهمية النسبية للعقيدات المتعددة المعادن من بلد ﻵخر حسب الموارد المتاحة على اليابسة لهذا البلد أو ذاك. |
Carte des nodules de manganèse et des sédiments du bassin du Pacifique | UN | التكتونية لوصف طبقات اﻷرض عقيدات ورواسب المنغنيز في حوض المحيط الهادئ |
David Cronin : Professeur à l'Imperial College de Londres et expert de renommée mondiale des nodules polymétalliques des fonds marins; | UN | دافيد كرونين: أستاذ في جامعة إمبيريال بلندن وخبير عالمي رائد في مجال العُقيدات متعددة الفلزات في قاع البحار |
Une comparaison des données relatives à l'abondance des nodules, calculée à partir de 160 stations, et de celles relatives à la pente de la zone d'exploration a montré que l'abondance des nodules tendait à augmenter et leur teneur en métaux à diminuer à mesure que la pente augmentait. | UN | وتشير العلاقة بين وفرة العقيدات المحسوبة في 160 محطة وبين الانحدار في منطقة الاستكشاف التفصيلي إلى أن وفرة العقيدات تتبع اتجاها تزايديا وأن رتبتها تتبع اتجاها تناقصيا كلما زاد الانحدار. |
La distribution des nodules a été calculée à l'aide d'un système de traitement de l'image. | UN | وقد حُسبت المساحة المُغطاة بالعقيدات باستخدام نظام معالجة الصور. |
Nous voulons aussi souligner la présentation à l'Autorité internationale des fonds marins des premiers rapports des entreprises chargées de la prospection et de l'exploration des nodules polymétalliques. | UN | ونؤكد أيضاً على تقديم التقارير الأولى من الشركات المسؤولة عن التنقيب عن العُقيْدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها، إلى السلطة الدولية لقاع البحار. |
Ted Brockett : Spécialiste mondial de la conception d'équipements pour l'exploitation minière des nodules polymétalliques, et dont les systèmes ont été utilisés avec succès pour la prospection des nodules dans la zone Clarion-Clipperton à la fin des années 70; | UN | تيد بروكيت: أكثر المطورين العالميين خبرة في مجال تطوير معدات تعدين العُقيدات متعددة الفلزات، وقد استخدمت النظم التي قام بتطويرها بنجاح في التعدين التجريبي للعُقيدات في منطقة كلاريون - كليبرتون في سبعينيات القرن الماضي |
Des sédiments de fond marin et des nodules ont été prélevés à partir de 56 stations. | UN | وقد جمعت رواسب وعقيدات من القاع من 56 محطة. |