Mise en place des Normes comptables internationales pour le secteur | UN | تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحقيق الفوائد |
Mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقدم المحرز صوب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Consultation informelle sur l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; | UN | مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | جاهزية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Consultation informelle sur l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; | UN | مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Il est par ailleurs prévu de mettre en place un programme d'apprentissage ambitieux pour faciliter l'introduction et l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). | UN | ومن المقرر إطلاق برنامج رئيسي للتعلم من أجل تسهيل بدء تعميم وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
VII. Adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | سابعا - اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Rapport d'activité sur la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | تقرير مرحلي عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Elle s'emploiera aussi à favoriser l'introduction réussie des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | وستضطلع أيضاً بأنشطة تهدف إلى ضمان نجاح تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Application des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) et mise en place du progiciel de gestion intégré et application | UN | تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
Adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Rapport sur l'état d'avancement de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
D'autres modifications seront nécessaires pour tenir compte des conséquences de l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). | UN | وذَكر الحاجة إلى إجراء مزيد من التعديلات في المستقبل بغية مراعاة الآثار المترتبة على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Elle s'emploiera aussi à favoriser l'introduction réussie des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | وستضطلع أيضاً بأنشطة تهدف إلى ضمان نجاح تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Le PGI contribuera au respect des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) et à l'amélioration de la gestion des données au niveau de l'approvisionnement. | UN | فعلى سبيل المثال، سيدعم النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحسين إدارة البيانات في مختلف خطوات عمليات شراء الإمدادات. |
Troisième rapport du Secrétaire général sur l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثالث المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Le Secrétariat continuera à analyser les conséquences possibles d'un passage à la comptabilité d'exercice dans le cadre de l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | وفي ظل اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ستستمر الأمانة العامة في تحليل الآثار التي يمكن أن تترتب علي مفاهيم الميزنة على أساس الاستحقاق. |
Spécialiste des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | موظف معني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Régionalisation, mise en place du progiciel de gestion intégré et application des Normes comptables internationales pour le secteur public | UN | دال - إعادة الهيكلة وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Il devra également contribuer à préparer la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public, pour laquelle la Section joue un rôle central. | UN | وفضلا عن ذلك، سيشارك الموظف في الإعداد لتطبيق معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام الذي يؤدي القسم فيه دورا محوريا. |
Avec la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS), les organisations doivent rendre compte au moyen d'états financiers annuels. | UN | وبتنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة الخاصة بالقطاع العام، تقدم المنظمات تقارير بشأن البيانات المالية السنوية. |
Notre succès à cet égard est aussi une condition sine qua non de l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | كما أنه شرط أساسي لاعتماد المعايير الدولية لمحاسبة القطاع العام. |
Dans certaines organisations, il est nécessaire de revoir le mandat/la mission d'audit des auditeurs externes et de donner la priorité aux audits de certification des états financiers compte tenu, en particulier, de l'introduction des Normes comptables internationales pour le secteur public (Norme IPSAS) qui requièrent la soumission de rapports annuels. | UN | ففي بعض المنظمات، ينبغي إعادة النظر في ولاية/تكليف مراجعي الحسابات الخارجيين ويجب منح الأولوية لمراجعة التصديق على البيانات المالية، وبخاصة وفقاً للمعايير الدولية للمحاسبة في القطاع العام التي تتطلب إبلاغاً سنوياً. |