ويكيبيديا

    "des ombres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الظلال
        
    • ظلال
        
    • الظلالِ
        
    • للظلال
        
    • ظلالا
        
    Ma mère veut le Livre des Ombres de votre père. Open Subtitles أمي تريد الحصول على كتاب الظلال الخاص بأبيكِ
    Je regrette qu'on ait apporté le Livre des Ombres chez toi. Open Subtitles أتمنى لو أننا لم نأخذ كتاب الظلال إلى شقتكِ
    Regardez les lignes des Ombres. Ils ont rajouté de l'ombre. Open Subtitles انظر إلى خطوط الظل لقد أضافوا بعض الظلال
    Vous ne retournerez pas dans la maison et vous n'aurez jamais le Livre des Ombres. Open Subtitles لن تستطيعين أبداً العودة إلى المنزل ولن تحصلين على كتاب الظلال أبداً
    Nous pouvons surmonter ces craintes car elles ne sont que des Ombres sur le mur dépourvues de contenu. UN ونحن نستطيع التغلب على هذه المخاوف ﻷنها ليست سوى ظلال على الحائط؛ وليس لها كيان.
    Pendant ce temps, je vais éplucher le Livre des Ombres, pour trouver le moyen de vaincre ce démon avant qu'il tue Andy. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأقوم بالبحث في كتاب الظلال حتى أجد طريقة لِهَزم شيطان الوقت قبل أن يقتل، أندي
    D'après Le Livre des Ombres, il disparaîtra dans un énorme pet démoniaque, libérant ses victimes, sans qu'elles en souffrent. Open Subtitles وإن كان كتاب الظلال مُحقاً فهو سيختفي كفرقعة فقاعة غازيّة، ليحرّر ضحاياه، ويتركهم بأمان تام
    Capables de nous y retrouver dans Le Livre des Ombres. Open Subtitles لسنا قادرين على إيجاد تعويذة في كتاب الظلال
    Il passe dans le monde des Ombres et deviendra un spectre. Open Subtitles إنه يعبر إلى عالم الظلال. قريبا سيصبح شبح مثلهم.
    Chercher le Livre des Ombres pour me jeter le même sort. Open Subtitles سأذهب إلى كتاب الظلال لنقوم بإلقاء تعويذة تعقُّب عليّ
    Un warlock ne peut pas voler Le Livre des Ombres. Open Subtitles مشعوذ واحد لا يملك القوة ليسرق كتاب الظلال
    Pour leurs pouvoirs, il nous faut Le Livre des Ombres. Open Subtitles سيحتفظن بقواهن الى أن نحصل على كتاب الظلال
    Que... Et si le reste des Ombres sur les rayons-X étaient aussi du gravier? Open Subtitles ماذا لو كانت الظلال الأخرى في الصور الشعاعية هي أيضاً حصى؟
    le vrai... dans la ligne temporelle figée, il bloquerait le roi des Ombres. Open Subtitles في الخط الزمني المتجمد الآن سيقوم بردع ملك الظلال
    Mon père m'a laissé des indices dans son livre des Ombres. Open Subtitles انت تعرفين والدي لمح كثيراً في كتاب الظلال الخاص به
    La Ligue des Ombres aurait une influence dans tous ces pays. Open Subtitles هذا سيجعل نفوذ جماعة الظلال في جميع البلاد
    des Ombres imposantes pèsent sur nous. Open Subtitles تلك بعض من الظلال الكبيرة التي نعيش تحتها، يا رفيقي؟
    Je vois toujours des formes, la lumière, des Ombres, mais je suis officiellement aveugle. Open Subtitles ,لازلت أرى الأشكال, الضوء, الظلال لكنني عمياء رسمياً
    Bien que je traversais la vallée des Ombres de la mort, je ne craignais rien. Open Subtitles إني أسير في وادي ظلال الموت ليس عليَّ أن أخشى الشرور
    Ces lignes noires sont des Ombres produites par l'atome d'hydrogène dans l'atmosphère du soleil. Open Subtitles هذه الخطوط المظلمة هي ظلال تدلي بها ذرات الهيدروجين في الغلاف الجوي للشمس
    Y a-t-il dans Le Livre des Ombres un sort qui me retire mes pouvoirs? Open Subtitles لَيسَ هناك بَعْض النوبةِ في الكتابِ الظلالِ التي هَلّ بالإمكان أَنْ يَعرّي سلطاتُي؟
    Ton Livre des Ombres est dans le grenier ? Open Subtitles هل كتابك للظلال في العلية ؟
    Vous ne vous réveillez pas avec un mauvais pressentiment ou en voyant des Ombres planer. Open Subtitles لا تستيقظون مع احساس سيء في معدتكم أو ترون ظلالا تتحرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد