ويكيبيديا

    "des ong de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    L'organisation est membre du Comité des ONG de l'UNICEF. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Association des ONG de l'environnement UN رابطة المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة
    Association des ONG de l'environnement UN رابطة المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة
    Il a aussi collaboré étroitement avec le Groupe de travail sur les filles du Comité des ONG de l'UNICEF au renforcement des activités communes de sensibilisation aux questions qui concernent les filles. UN وعملت اليونيسيف أيضا بالتعاون الوثيق مع الفريق العامل المعني بشؤون البنت التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف على تعزيز الدعوة المشتركة بشأن القضايا المتعلقة بالفتاة.
    L'Union internationale de psychologie scientifique a aidé à rédiger une réponse du Comité des ONG de l'UNICEF au rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sur les progrès accomplis dans le plan < < Un monde digne des enfants plus cinq > > . UN وساعد الاتحاد على كتابة رد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف على التقرير الذي أعده الأمين العام للأمم المتحدة عن التقدم المحرز في إقامة عالم مناسب للأطفال بعد انقضاء خمس سنوات على انعقادها.
    Des représentants d'associations affiliées ont régulièrement assisté aux réunions du Comité des ONG de l'UNICEF et des comités de Vienne des ONG sur la famille et sur le développement, à la Conférence des ONG et aux conférences annuelles du Département de l'information et des ONG, à New York. UN وحضر ممثلو الرابطات المنتسبة بانتظام اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف ولجنتي المنظمات غير الحكومية بفيينا المعنيتين بالأسرة وبالتنمية ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ومؤتمرات إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية السنوية في نيويورك.
    Lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, la Congrégation du Bon Pasteur a beaucoup aidé le Groupe de travail des ONG sur la situation des petites filles du Comité des ONG de l'UNICEF à préparer des manifestations parallèles et à faire en sorte que les documents soient formulés dans des termes favorables aux droits des filles. UN اشتركت جماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية بنشاط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالفريق العامل المخصص للفتيات والتابع لليونيسيف في إعداد أحداث موازية، والدعوة إلى تضمين الوثائق لغة تدعم حقوق الطفلة.
    Table ronde sur le thème " L'éducation pour le développement : garder les filles à l'école " (organisée par la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) en coopération avec le Groupe de travail sur la situation des petites filles du Comité des ONG de l'UNICEF) UN حلقة نقاش حول " التعليم لأغراض التنمية: إبقاء الفتيات في المدارس " (تنظمها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف)
    Table ronde sur le thème " L'éducation pour le développement : garder les filles à l'école " (organisée par la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) en coopération avec le Groupe de travail sur la situation des petites filles du Comité des ONG de l'UNICEF) UN حلقة نقاش حول " التعليم لأغراض التنمية: إبقاء الفتيات في المدارس " (تنظمها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف)
    Table ronde sur le thème " L'éducation pour le développement : garder les filles à l'école " (organisée par la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) en coopération avec le Groupe de travail sur la situation des petites filles du Comité des ONG de l'UNICEF) UN حلقة نقاش حول " التعليم لأغراض التنمية: إبقاء الفتيات في المدارس`` (تنظمها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف)
    Plusieurs représentants de RI sont actuellement présidents ou membres de comités de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès des Nations Unies (Congo), et de comités d'ONG dont le Conseil des ONG à l'UNESCO, le comité des ONG de l'UNICEF, le comité PNUD/ONG et le Comité d'ONG sur la condition de la femme. UN ويتولى عدة ممثلين من منظمتنا رئاسة أو عضوية لجان مؤتمر المنظمات غير الحكومية ولجان المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك مجلس المنظمات غير الحكومية لدى اليونسكو ولجنة المنظمات غير الحكومية لدى اليونيسيف ولجنة المنظمات غير الحكومية لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    Table ronde sur le thème " Les filles dans les zones de conflit et d'après conflit " (organisée par le Groupe de travail des ONG sur la situation des petites filles du Comité des ONG de l'UNICEF, en collaboration avec le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés) UN حلقة نقاش عن " الفتيات في مناطق الصراع والمناطق الخارجة من الصراع " ينظمها الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، بالتعاون مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح)
    Table ronde sur le thème " Les filles dans les zones de conflit et d'après conflit " (organisée par le Groupe de travail des ONG sur la situation des petites filles du Comité des ONG de l'UNICEF, en collaboration avec le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés) UN حلقة نقاش عن " الفتيات في مناطق الصراع والمناطق الخارجة من الصراع " (ينظمها فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، بالتعاون مع مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة)
    Manifestation spéciale sur le thème " Lignes directrices relatives à la protection de remplacement pour les enfants : Deux ans après " (coorganisée par la Mission permanente du Brésil, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), SOS Villages d'Enfants, le Réseau Better Care et le Comité des ONG de l'UNICEF) UN مناسبة خاصة بشأن " المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال: بعد سنتين " ، (تنظمها البعثة الدائمة للبرازيل، واليونيسيف، ومنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة، وشبكة تحسين الرعاية، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد