Nous nous joignons aux nombreux membres du Comité des ONG sur la famille pour attirer l'attention sur : | UN | وإننا ننضم إلى العدد الكبير من أعضاء لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة للفت الانتباه إلى ما يلي: |
Participation mensuelle régulière aux comités des ONG sur la famille. | UN | مشاركة شهرية منتظمة في لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة. |
Famille En 1999, la représentante d'ATD Quart Monde à New York est élue Présidente du Comité des ONG sur la famille à New York. | UN | الأسرة: في عام 1999، انتخبت ممثلة الحركة في نيويورك رئيسة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك. |
9/02, 9/03, 9/04 - A parrainé les ateliers de la mi-journée en collaboration avec le Comité des ONG sur la famille de New York, Comité des ONG sur le vieillissement, Comité des ONG sur les droits de l'enfant et la Fondation de l'immigration internationale . | UN | أيلول/سبتمبر من الأعوام 2002 و 2003 و 2004 - تولى الاتحاد رعاية حلقات عمل لمنتصف النهار إلى جانب لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة/نيويورك، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الطفل، والمؤسسة الدولية للهجرة. |
Une table ronde à l'occasion du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille, organisée conjointement par le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG sur la famille, aura lieu le lundi 6 décembre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1. |
La première priorité a été le Comité des ONG sur la famille de New York, au niveau duquel elles ont joué un rôle de premier plan étant donné que ce comité a été mis en place dans les années 80. | UN | وظلت أولى أولوياتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة/نيويورك، التي اضطلعت في إطارها بمهام قيادية منذ أن نظمت في منتصف عقد الثمانينات. |
:: 28/6/01 - Les membres de la FIEF provenant d'autres régions des États-Unis ont participé, à l'ONU, à la réunion du Comité des ONG sur la famille de New York consacrée à la pauvreté. | UN | :: 28 حزيران/يونيه 2001 - مشاركة أعضاء في الاتحاد الدولي (من مناطق أخرى من الولايات المتحدة الأمريكية) بالأمم المتحدة، في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة/اجتماع نيويورك بشأن الفقر. |
:: 6/12/04 - En collaboration avec le Département des affaires économiques du Secrétariat de l'ONU et le Comité des ONG sur la famille de New York, les ONG membres de la FIEF ont organisé un débat dans le cadre du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille. | UN | :: 6 كانون الأول/ديسمبر 2004- نظمت المنظمات غير الحكومية التابعة للاتحاد الدولي بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية التابعة للأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة/نيويورك حلقة نقاش عن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
Une table ronde à l'occasion du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille, organisée conjointement par le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG sur la famille, aura lieu le lundi 6 décembre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تعقد حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يديرها السيد يوهان شوولفينك، مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الإثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1. |