Clôture de la liste des orateurs du débat général | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
Clôture de la liste des orateurs du débat général | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
Date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs du débat général | UN | الموعد النهائـي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
Date limite pour l'inscription sur la liste des orateurs du débat général | UN | الموعد النهائـي للتسجيل فـــي قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
La liste des orateurs du Comité spécial plénier de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants est maintenant ouverte. | UN | فتح باب التسجيل فــــي قائمة المتكلمين في اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Heure limite pour l'inscription sur la liste des orateurs du débat général | UN | الموعد النهائـي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
La date limite d'inscription pour la liste des orateurs du débat général est fixée au jeudi 10 octobre 2013 à 18 heures. | UN | والموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة هو الساعة 18:00 من يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Heure limite d'inscription sur la liste des orateurs du débat général | UN | الموعد النهائـي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
La date limite d'inscription pour la liste des orateurs du débat général est fixée a aujourd'hui 10 octobre 2013 à 18 heures. | UN | والموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة هو اليوم، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Liste des orateurs du Sommet | UN | قائمة المتكلمين في مؤتمر القمة |
Il faudra peut-être modifier ce nombre de séances lorsque la liste des orateurs du débat général sera définitivement établie. | UN | )أ( قد يلزم تعديل هذا الرقم بعد إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة. |
Il a ensuite évoqué plusieurs idées susceptibles d'avoir des effets positifs sur les travaux de l'Assemblée générale et que les États Membres pourraient examiner plus avant, notamment celles du tirage au sort des orateurs du débat général. | UN | ثم تطرق إلى عدد من الأفكار التي يمكن أن تحدث تأثيراً إيجابياًَ على عمل الجمعية والتي يمكن للدول الأعضاء أن تتعمق في بحثها، من قبيل إمكانية استحداث طريقة القرعة لتحديد قائمة المتكلمين في المناقشة العامة. |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale (Mme Antonina Poliakova, salle S-3082, tél. (212) 963-5063; courriel poliakova@un.org). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: 1 (212) 963-5063؛ البريد الإلكتروني: poliakova@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
En outre, en 2010 à une réunion intitulée Age Cannot Wither Us, tenue au cours de la cinquante-quatrième session de la CCF, la NAWO, conjointement avec des orateurs du Ghana, de la Communauté internationale baha'ie et de l'Irlande du Nord, a examiné la détresse des femmes âgées. | UN | 3 - وأيضاً في عام 2010، في حدث جانبي تحت عنوان العمر لا يمكن أن يذبل، أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، تناول متكلمون من التحالف ومن غانا وجزر البهاما وايرلندا الشمالية محنة المسنّات. |