Les procédures spéciales devraient pareillement mettre leurs rapports sur leurs activités à la disposition des organes créés en application d'instruments relatifs aux droits de l'homme; | UN | وبالمثل، ينبغي للاجراءات الخاصة أن تقدم ، كلما كان ذلك مناسباً، التقارير عن أنشطتها إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
La moitié des réunions des organes créés en application du Protocole de Kyoto; | UN | :: نصف عدد اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو؛ |
Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme 80 | UN | ١٩٩٤/٩١ فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكـوك اﻷمـم المتحـدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان ٩٢ |
1994/19. Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme | UN | ٤٩٩١/٩١ ـ فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme | UN | البند ٨١ - فعالية أداء الهيئات المنشأة عملا بصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Suite donnée aux observations finales/conclusions des organes créés en application d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | متابعة الملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
18. Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme | UN | ٨١- فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
18. Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme | UN | ٨١- فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
VI. Neuvième réunion des présidents des organes créés en application d’instruments relatifs aux droits de l’homme | UN | سادسا - الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان |
14. Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme. | UN | ٤١- فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
14. Bon fonctionnement des organes créés en application | UN | ٤١- فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكـوك اﻷمـــــم |
Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme | UN | البند ٤١- فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
8. Réunion commune des présidents des organes créés en application d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. | UN | 8- الاجتماع المشترك لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وأصحاب ولايات الإجراءات الخاصة. |
VIII. RÉUNION COMMUNE DES PRÉSIDENTS des organes créés en application D'INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS | UN | ثامناً- الاجتماع المشترك بين رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات |
6. Réunion commune avec les Présidents des organes créés en application de traités relatifs aux droits de l'homme. | UN | 6- الاجتماع المشترك مع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
XI. RAPPORT DE L'EXPERT INDÉPENDANT SUR LE BON FONCTIONNEMENT des organes créés en application DES INSTRUMENTS DES NATIONS UNIES RELATIFS AUX DROITS | UN | حادي عشر - تقرير الخبير المستقل بشأن فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
XI. RAPPORT DE L'EXPERT INDÉPENDANT SUR LE BON FONCTIONNEMENT des organes créés en application DES INSTRUMENTS DES | UN | حادي عشر - تقرير الخبير المستقل بشأن فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
18. Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme | UN | ٨١- فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
14. Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme | UN | ٤١- فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
Il a également été jugé souhaitable que des représentants des organes créés en application d'instruments internationaux assistent aux futures réunions des participants et que ces derniers soient représentés aux réunions ordinaires des présidents de ces organes. | UN | كما اقترح أن يكون ممثلون عن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حاضرين في الاجتماعات المقبلة للمشتركين وأن يكون المشتركون ممثلين في الاجتماعات المنتظمة لﻷشخاص الذين يتولون رئاسة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
Bon fonctionnement des organes créés en application des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme | UN | البند ٨١- فعالية أداء الهيئات المنشأة عملا بصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق الانسان |
265. Après l'examen de ce document, un atelier de restitution des observations et conclusions finales des organes créés en application des instruments internationaux sera organisé pour sensibiliser les différents acteurs à leur intégration dans la planification et la mise en œuvre de leur politique respective. | UN | 265- وبعد بحث هذه الوثيقة، ستنظَّم حلقة عمل لعرض التعليقات والاستنتاجات النهائية للهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية لتوعية مختلف العناصر الفاعلة بإدماجها في تخطيط سياسة كل منها وتنفيذها. |