ويكيبيديا

    "des organes de contrôle de l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هيئات رصد
        
    • هيئات الرقابة التابعة للأمم
        
    3.2.1 Compétence des organes de contrôle de l'application UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز
    3.2.1 Compétence des organes de contrôle de l'application de traités en matière d'appréciation de la validité substantielle d'une réserve UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.2 Détermination de la compétence des organes de contrôle de l'application UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.1 Compétence des organes de contrôle de l'application de traités en matière d'appréciation de la validité substantielle d'une réserve UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    Suite donnée aux recommandations des organes de contrôle de l'ONU UN ألف - حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    3.2.2 Détermination de la compétence des organes de contrôle de l'application UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    La délégation du Royaume-Uni ne peut accepter que des organes de contrôle de l'application des traités soient compétents pour se prononcer sur la validité des réserves en l'absence d'une disposition conventionnelle expresse à cet effet. UN وقالت إن وفد بلدها لا يستطيع أن يقبل أن هيئات رصد المعاهدات مخولة بالبت في صحة التحفظات في حال عدم وجود حكم تعاهدي صريح بهذا المعنى.
    La directive 3.2.1 porte spécifiquement sur la compétence des organes de contrôle de l'application de traités en matière d'appréciation de la validité d'une réserve. UN 46 - ويتناول المبدأ التوجيهي 3-2-1 بشكل محدد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات.
    Les pouvoirs des organes de contrôle de l'application des traités sont déterminés par les États parties dont les décisions reflètent habituellement un équilibre délicat qui risquerait d'être perturbé au cas ou des pouvoirs additionnels d'évaluer la validité des réserves seraient introduits. UN فاختصاص هيئات رصد المعاهدات تحددها الدول الأطراف في المعاهدة، والتي يعكس قرارها عادة توازنا دقيقا قد يتعرض للاختلال إذا سُنّت اختصاصات إضافية لتقييم صلاح التحفظات.
    3.2.1 Compétence des organes de contrôle de l'application de traités en matière d'appréciation UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات 257
    Néanmoins, on pourrait faire valoir que la phrase signifie que, si un traité ne contient pas de clause précisant la nature et les limites des compétences des organes de contrôle de l'application des traités en matière d'appréciation de la validité des réserves, ces organes n'ont aucune compétence en la matière. UN ومع ذلك، يمكن تأويل الجملة على أنه إذا لم تتضمن المعاهدة حكماً يحدد طبيعة صلاحية هيئات رصد المعاهدات وحدودها في تقييم جواز التحفظات، فإنها تفتقر إلى صلاحية القيام بذلك.
    3.2.1 Compétence des organes de contrôle de l'application de traités en matière d'appréciation de la validité substantielle d'une réserve UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.2 Détermination de la compétence des organes de contrôle de l'application de traités UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.3 Prise en considération de l'appréciation des organes de contrôle de l'application UN 3-2-3 النظر في تقييم هيئات رصد المعاهدات
    3.2.3 Prise en considération de l'appréciation des organes de contrôle de l'application de traités 424 UN 3-2-3 النظر في تقييم هيئات رصد المعاهدات 549
    3.2.1 Compétence des organes de contrôle de l'application de traités en matière d'appréciation de la validité substantielle d'une réserve UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.2 Détermination de la compétence des organes de contrôle de l'application UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.1 Compétence des organes de contrôle de l'application de traités en matière d'appréciation de la validité d'une réserve UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات()
    3.2.2 Détermination de la compétence des organes de contrôle de l'application de traités en matière d'appréciation de la validité des réserves UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات()
    Suite donnée aux recommandations des organes de contrôle de l'Organisation UN ألف - حالة توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    Suite donnée aux recommandations des organes de contrôle de l'Organisation UN ألف - حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد