ويكيبيديا

    "des organes de contrôle des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هيئات الرقابة في
        
    • هيئات الرقابة التابعة
        
    • هيئات تنظيمية تتناول قطاعات
        
    Des entretiens avec le personnel des organes de contrôle des organisations du système des Nations Unies; UN :: المناقشات مع موظفي هيئات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة
    :: Établissement de 69 réponses récapitulatives aux rapports des organes de contrôle des Nations Unies et 16 rapports récapitulatifs sur la suite donnée à 981 recommandations formulées par ces organes UN :: إعداد 69 رداً موحداً على تقارير هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وإعداد 16 تقريراً موحداً بشأن حالة تنفيذ نحو 981 توصية لهيئات الرقابة
    Des entretiens avec le personnel des organes de contrôle des organisations du système des Nations Unies; UN :: المناقشات مع موظفي هيئات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة
    A. Suite donnée aux recommandations des organes de contrôle des Nations Unies UN ألف - حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    À ce montant s'ajoute un crédit de 132 100 dollars demandé pour permettre à la Division de la déontologie et du contrôle d'envoyer des fonctionnaires auprès des missions de maintien de la paix pour faciliter à celles-ci la préparation de réponses précises et cohérentes aux rapports émanés des organes de contrôle des Nations Unies. UN بالإضافة إلى ذلك، ستحتاج شعبة السلوك والرقابة إلى مبلغ 100 132 دولار للسفر إلى بعثات حفظ السلام للإشراف على الإعداد الدقيق والمتسق للاستجابات لتقارير هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة.
    En Malaisie, par exemple, des organes de contrôle des monopoles naturels privatisés ont été créés pour protéger les intérêts des consommateurs et susciter une saine concurrence. UN ففي ماليزيا، مثلا، أنشئت هيئات تنظيمية تتناول قطاعات الاحتكارات الطبيعية التي تم خصخصتها، وذلك من أجل حماية مصالح المستهلكين مع تأمين ايجاد منافسة سليمة في الوقت نفسه.
    Formulation de 49 réponses récapitulatives aux rapports des organes de contrôle des Nations Unies et établissement de 10 rapports récapitulatifs sur la suite donnée à 1 000 recommandations formulées par les organes de contrôle UN عداد 49 ردا موحدا على تقارير هيئات الرقابة في الأمم المتحدة، وإعداد 10 تقارير موحدة بشأن حالة تنفيذ نحو 000 1 توصية صادرة عن هيئات الرقابة
    45 réponses récapitulatives aux rapports des organes de contrôle des Nations Unies et 11 rapports récapitulatifs sur la suite donnée aux 1 242 recommandations formulées par les organes de contrôle UN إعداد 45 ردا موحدا على تقارير هيئات الرقابة في الأمم المتحدة، وإعداد 11 تقريرا موحدا بشأن حالة تنفيذ 242 1 توصية صادرة عن هيئات الرقابة
    :: 49 réponses récapitulatives aux rapports des organes de contrôle des Nations Unies et 10 rapports récapitulatifs sur la suite donnée à 1 000 recommandations formulées par les organes de contrôle UN :: إعداد 49 ردا موحدا على تقارير هيئات الرقابة في الأمم المتحدة، وإعداد 10 تقارير موحدة بشأن حالة تنفيذ نحو 000 1 توصية صادرة عن هيئات الرقابة
    41 réponses récapitulatives aux rapports des organes de contrôle des Nations Unies et 18 rapports récapitulatifs sur la suite donnée aux 1 248 recommandations formulées par les organes de contrôle, établis et présentés à ces organes, dont le Comité des commissaires aux comptes UN إعداد 41 رداً موحداً على تقارير هيئات الرقابة في الأمم المتحدة و 18 تقريراً موحداً بشأن حالة تنفيذ 248 1 توصية لهيئات الرقابة، وتقديمها إلى تلك الهيئات، بما فيها مجلس مراجعي الحسابات
    :: 45 réponses récapitulatives aux rapports des organes de contrôle des Nations Unies et 11 rapports récapitulatifs sur la suite donnée à 1 242 recommandations formulées par les organes de contrôle UN :: إعداد 45 رداً موحداً على تقارير هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وإعداد 11 تقريراً موحداً بشأن حالة تنفيذ 242 1 توصية لهيئات الرقابة
    :: 40 réponses récapitulatives aux rapports des organes de contrôle des Nations Unies et 19 rapports récapitulatifs sur la suite donnée aux 1 094 recommandations formulées par les organes de contrôle, présentés aux organes de contrôle, dont le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, le Corps commun d'inspection et le Bureau des services de contrôle interne UN :: إعداد 40 رداً موحداً على تقارير هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وإعداد 19 تقريراً موحداً بشأن حالة تنفيذ 1094 توصية لهيئات الرقابة، قدمت إلى هيئات الرقابة، بما فيها مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    :: 41 réponses récapitulatives aux rapports des organes de contrôle des Nations Unies et 18 rapports récapitulatifs sur la suite donnée aux 1 248 recommandations formulées par les organes de contrôle, établis et présentés à ces organes, dont le Comité des commissaires aux comptes UN * إعداد 41 رداً موحداً على تقارير هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وإعداد 18 تقريراً موحداً بشأن حالة تنفيذ 248 1 توصية لهيئات الرقابة، وتقديمها إلى تلك الهيئات، بما فيها مجلس مراجعي الحسابات
    40 réponses récapitulatives aux rapports des organes de contrôle des Nations Unies et 19 rapports récapitulatifs sur la suite donnée aux 1 094 recommandations formulées par les organes de contrôle, présentés aux organes de contrôle, dont le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, le Corps commun d'inspection et le Bureau des services de contrôle interne UN إعداد 40 رداً موحداً على تقارير هيئات الرقابة في الأمم المتحدة وإعداد 19 تقريراً موحداً بشأن حالة تنفيذ 094 1 توصية لهيئات الرقابة، قدمت إلى هيئات الرقابة، بما فيها مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Le Groupe demandera des informations complémentaires lors des consultations officieuses sur le niveau d'implication des organes de contrôle des Nations Unies et de l'équipe à l'échelle du système dans les efforts faits par le Secrétariat pour mettre en œuvre les normes IPSAS en 2014. UN وستطلب المجموعة معلومات إضافية في مشاورات غير رسمية حول مستوى مشاركة هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة والفريق على نطاق المنظومة في الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتطبيق المعايير بحلول عام 2014.
    60. Certains pays en développement et d'autres pays ont entrepris d'adopter des structures réglementaires similaires à celles des pays développés. En Malaisie, par exemple, des organes de contrôle des monopoles naturels privatisés ont été créés pour protéger les intérêts des consommateurs et susciter une saine concurrence. UN ٠٦- وقد بدأت بعض البلدان النامية وبلدان أخرى في اعتماد هياكل تنظيمية تماثل ما هو سائد في البلدان المتقدمة، ففي ماليزيا مثلا أنشئت هيئات تنظيمية تتناول قطاعات الاحتكارات الطبيعية التي تم خصخصتها، وذلك من أجل حماية مصالح المستهلكين مع تأمين ايجاد منافسة سليمة في الوقت نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد