J. Coopération avec des organes régionaux et internationaux | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Coopération avec des organes régionaux et internationaux | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
Le Comité invite instamment l'État partie à accorder toute l'attention voulue aux déclarations et décisions des organes régionaux et internationaux sur la question afin de prévenir les situations entraînant des violations des droits fondamentaux des communautés autochtones. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على المراعاة الدقيقة للبيانات والقرارات الصادرة عن الهيئات الإقليمية والدولية بشأن هذه المسألة لمنع نشوب حالات تمثل انتهاكا لحقوق الإنسان لمجتمعاتها الأصلية. |
Le Comité invite instamment l'État partie à examiner soigneusement les déclarations et décisions des organes régionaux et internationaux sur la question afin de prévenir les situations constituant des violations des droits fondamentaux des communautés autochtones. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على المراعاة الدقيقة للبيانات والقرارات الصادرة عن الهيئات الإقليمية والدولية بشأن هذه المسألة لمنع ظهور حالات تنطوي على انتهاك لحقوق الإنسان لمجتمعاتها الأصلية. |
Nous avons accueilli à bras ouverts différentes missions envoyées par des organes régionaux et internationaux tels que le Forum des îles du Pacifique, l'Union européenne, l'ONU et le Secrétariat du Commonwealth. | UN | وقد احتضنا بشكل علني وسمحنا بدخول البعثات المختلفة التي أوفدتها الهيئات الإقليمية والدولية مثل منتدى جزر المحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة وأمانة الكومنولث. |
J. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux | UN | ياء - التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
I. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux | UN | طاء - التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
I. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux | UN | طاء - التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
I. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux | UN | طاء - التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Coopération avec des organes régionaux et internationaux | UN | طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
J. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux | UN | ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
I. Collaboration avec des organes régionaux et internationaux | UN | طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية |
30. Le Mexique a pris acte des efforts déployés par la Guinée-Bissau pour promouvoir les droits de l'homme, soulignant en particulier sa collaboration avec des organes régionaux et internationaux en vue de renforcer ses capacités dans ce domaine. | UN | 30- وسلّمت المكسيك بجهود غينيا - بيساو المبذولة لتعزيز حقوق الإنسان، مسلطةً الضوء خصوصا على التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية لدعم قدرتها في هذا المجال. |