ويكيبيديا

    "des organisations affiliées à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنظمات الأعضاء المشاركة في
        
    • في المنظمات الأعضاء في
        
    • منظمة عضو في
        
    • منظمة عضو تشارك في
        
    • المنظمات الأعضاء المشارِكة في
        
    • المنظمات الأعضاء في الصندوق
        
    • من المنظمات الأعضاء في
        
    • لكل من المنظمات اﻷعضاء
        
    • التنظيمات التابعة لتنظيم
        
    • منظمات منتسبة إلى
        
    • من المؤسسات الأعضاء على
        
    • المؤسسات اﻷعضاء في
        
    ix) Le Centre fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale, pour assurer le versement des pensions de retraite et des prestations de décès, d'invalidité ou autres. UN ' 9` المركز هو إحدى المنظمات الأعضاء المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لصرف استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك من استحقاقات.
    vi) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer le versement des pensions de retraite et des prestations de décès, d'invalidité ou autres. UN ' 6` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لصرف استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة، وصندوق المعاشات التقاعدية عبارة عن خطة لتمويل استحقاقات محددة.
    L'Assemblée générale a avalisé la décision de la Commission d'appuyer la recommandation du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies de porter l'âge obligatoire de départ à la retraite à 65 ans pour les nouveaux fonctionnaires des organisations affiliées à la Caisse, avec effet au 1er janvier 2014 au plus tard. UN 12 - وأقرت الجمعية العامة قرار اللجنة تأييد توصية المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بأن تُرفع السن الإلزامية لإنهاء الخدمة إلى 65 سنة للموظفين الجدد في المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اعتبارا من تاريخ أقصاه 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer le versement des pensions de retraite et des prestations de décès, d'invalidité ou autres. UN الأمم المتحدة منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يرتبط بها.
    vii) L'UNITAR fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale des Nations Unies pour assurer des prestations de retraite, de décès ou d'invalidité et des prestations connexes. UN ' 7` المعهد منظمة عضو تشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة للأمم المتحدة لتوفير استحقاقات التقاعد، والوفاة، والعجز وما يرتبط بذلك من فوائد.
    vii) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer le versement des pensions de retraite et des prestations de décès, d'invalidité et autres. UN ' 7` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء المشارِكة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة توفيرا لاستحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك من استحقاقات.
    vii) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer le versement des pensions de retraite et des prestations de décès, d'invalidité ou autres. UN ' 7` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    vi) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale des Nations Unies pour assurer des prestations de retraite, de décès ou d'invalidité et des prestations connexes. UN ' 6` تعد الأمم المتحدة من المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    Tout en reconnaissant qu'on réclamait de plus en plus souvent la publication d'informations sur l'actif et le passif des caisses de retraite, le Comité d'actuaires ne manquait pas d'être préoccupé par certaines des observations et recommandations faites par les vérificateurs extérieurs des comptes, en particulier celles qui avaient trait à la nécessité d'établir le passif éventuel de chacune des organisations affiliées à la Caisse. UN وبينما تدرك اللجنة المطالبات المتزايدة بتوسيع نطاق الكشف عن أصول أموال المعاشات التقاعدية وخصومها، فقد أعربت اللجنة عما يساورها من قلق شديد إزاء بعض الملاحظات والطلبات المقدمة من مجلس المراجعين الخارجيين للحسابات، خاصة ما يتصل منها بالمطالبة بتحديد الخصوم الاحتياطية لكل من المنظمات اﻷعضاء بالصندوق.
    ix) Le Centre fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer le versement des pensions de retraite et des prestations de décès, d'invalidité ou autres. UN ' 9` المركز هو إحدى المنظمات الأعضاء المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لصرف استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك من استحقاقات.
    vi) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer des pensions de retraite et diverses prestations connexes, notamment en cas de décès ou d'invalidité. UN ' 6` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة للأمم المتحدة لصرف استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    Ce comité est convenu a) que les associations du personnel des organisations affiliées à la Caisse des pensions pourraient effectuer des enquêtes auprès de leurs membres afin de mesurer l'intérêt suscité par une telle disposition et b) que le Comité mixte devrait réexaminer la question à sa session de 2006. UN واتفق أعضاء اللجنة الدائمة على ما يلي: (أ) قد تود اتحادات الموظفين في المنظمات الأعضاء في الصندوق استطلاع آراء موظفيها، لمعرفة مدى الاهتمام بإدخال مثل هذا التغيير في النظام الأساسي؛ (ب) ينبغي أن يستعرض المجلس هذه المسألة مرة أخرى في دورته لعام 2006.
    b) Souligné la nécessité pour le secrétariat de compléter l'étude concernant l'incidence de ces fluctuations monétaires sur d'autres devises dans toutes les régions du monde dans lesquelles la Caisse servait des prestations, ainsi que les conséquences des fluctuations monétaires pour les administrateurs comme pour les agents des services généraux des organisations affiliées à la Caisse. UN (ب) وشدد على ضرورة قيام الأمانة العامة بتوفير عناصر إضافية للدراسة المتعلقة بتأثير تقلبات أسعار العملات هذه على العملات الأخرى في جميع مناطق العالم في الصندوق الذي يدفع فيها استحقاقات، فضلا عن تأثير تقلبات أسعار العملات على موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة العاملين في المنظمات الأعضاء في الصندوق.
    Le FENU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale des Nations Unies pour assurer des prestations de retraite, de décès ou d'invalidité et des prestations connexes. UN ويشارك الصندوق بصفته منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل تقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك من استحقاقات.
    vii) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer des pensions de retraite et diverses prestations connexes, notamment en cas de décès ou d'invalidité. UN ' 7` تشارك الأمم المتحدة، بصفة منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    vii) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer le versement des pensions de retraite et des prestations connexes, notamment le capital-décès et les rentes d'invalidité. UN ' 7` الأمم المتحدة منظمة عضو تشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد، والوفاة، والعجز وما يرتبط بها.
    vii) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer des prestations de retraite, de décès ou d'invalidité et des prestations connexes Le régime de la Caisse des pensions est un régime multiemployeurs à prestations définies financé par capitalisation. UN ' 7` الأمم المتحدة منظمة عضو تشارك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد، والوفاة، والعجز وما يرتبط بها. وصندوق المعاشات هو خطة ممولة يشارك فيها أرباب عمل متعددون وتنص على استحقاقات محددة.
    vii) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour assurer des pensions de retraite et diverses prestations connexes, notamment en cas de décès ou d'invalidité. UN ' 7‛ والأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء المشارِكة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة توفيرا لاستحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك من استحقاقات.
    vi) L'ONU fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale des Nations Unies pour assurer des prestations de retraite, de décès ou d'invalidité et des prestations connexes. UN ' 6` تعد الأمم المتحدة من المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    des organisations affiliées à AlQaida, comme le Front el-Nosra, continuaient de se renforcer et comptaient des combattants étrangers volontaires dans leurs rangs. UN وما فتئت قوة التنظيمات التابعة لتنظيم القاعدة، مثل جبهة النصرة لأهل الشام، تتعاظم في الجمهورية العربية السورية، بالتحاق متطوعين أجانب بصفوفها للقتال.
    Ils deviendront à moyen terme des organisations affiliées à l'Alliance. UN وسيتم تطوير جميع هذه المكاتب وجعلها منظمات منتسبة إلى التحالف على المدى المتوسط.
    Des représentants de la Section des systèmes informatiques aideront les informaticiens des organisations affiliées à concevoir, mettre au point, tester et faire évoluer les applications lorsque le projet aura commencé. UN وسيعمل ممثلون عن قسم نظم إدارة المعلومات مع موظفي تكنولوجيا المعلومات من المؤسسات الأعضاء على تصميم التطبيقات، وبرمجتها، واختبارها، وصيانتها، متى تم البدء في المشروع.
    Le Comité consultatif met en garde contre toute décision hâtive à ce sujet, étant donné que les secrétariats et les organes délibérants des organisations affiliées à la Caisse doivent encore examiner soigneusement et de manière détaillée les avantages et les inconvénients que présenterait toute modification des dispositions actuelles. UN وتحذر اللجنة الاستشارية من اتخاذ قرارات متعجلة بشأن هذا الموضوع حيث أنه يتعين أن تتم قبل ذلك دراسة دقيقة ومتعمقة من جانب أمانات المؤسسات اﻷعضاء في الصندوق وهيئاتها التشريعية لمزايا وعيوب تغيير الترتيبات الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد