ويكيبيديا

    "des organisations internationales actives" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنظمات الدولية العاملة
        
    Objectif de l'Organisation : Améliorer et harmoniser progressivement le droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension, l'interprétation et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في هذا الميدان
    La présentation intégrée des programmes de travail des organisations internationales actives dans la région de l'Europe, établie chaque année pour la Conférence des statisticiens européens, pourrait cependant servir de modèle pour améliorer la coordination des programmes de travail. UN إلا أن العرض المتكامل لبرامج عمل المنظمات الدولية العاملة في المنطقة الأوروبية، الذي يتم إعداده سنويا من أجل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، يمكن أن يقدم نموذجا لتحسين التنسيق في وضع برامج العمل.
    Objectif de l'Organisation : Améliorer et harmoniser progressivement le droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension, l'interprétation et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objectif de l'Organisation : Faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objectif de l'Organisation : Faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان.
    Objectif de l'Organisation : Faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objectif de l'Organisation : Assurer l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de ce droit et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine. UN هدف المنظمة: كفالة القيام تدريجيا بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان.
    Objectif de l'Organisation : Faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de ce droit et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجيا بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان.
    Objectif de l'Organisation : Faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de ce droit et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجيا بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان.
    Objectif de l'Organisation : faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de ce droit et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجيا بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objectif de l'Organisation : faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان.
    Objectif de l'Organisation : Faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine. UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجيا بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان.
    Objectif de l'Organisation : Faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de ce droit et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine. UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجيا بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objectif de l'Organisation : Améliorer et harmoniser progressivement le droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension, l'interprétation et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objectif de l'Organisation : Amélioration et harmonisation progressives du droit commercial international, renforcement de la connaissance, de la compréhension, de l'interprétation et de l'application de celui-ci et coordination des travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objectif de l'Organisation : Faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension, l'interprétation et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين القانون التجاري الدولي وتنسيقه وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في هذا الميدان
    Objectif de l'Organisation : Faciliter et encourager l'amélioration et l'harmonisation progressives du droit commercial international, renforcer la connaissance, la compréhension et l'application de celui-ci et coordonner les travaux des organisations internationales actives dans ce domaine UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Suite aux préoccupations exprimées par l'ONU, le Gouvernement syrien s'est employé à faciliter les procédures d'obtention de visas pour les membres des organisations internationales actives en Syrie, qui ont des documents de voyage des Nations Unies et souhaitent se rendre dans le pays pour honorer un contrat ou effectuer des visites de travail à durée limitée. UN قامت الحكومة السورية بمعالجة المشاغل التي أثارتها الأمم المتحدة بالنسبة لتسهيل وتوضيح إجراءات وآليات منح سمات الدخول إلى موظفي المنظمات الدولية العاملة في سورية من حملة وثائق السفر الصادرة عن الأمم المتحدة والقادمين إلى سورية بعقود عمل مع تلك المنظمات أو لزيارات عمل مؤقتة.
    245. La Commission était saisie d'une note du secrétariat (A/CN.9/776) qui contenait des informations sur les activités des organisations internationales actives dans le domaine du droit commercial international auxquelles le secrétariat de la CNUDCI avait participé depuis la dernière note présentée à la Commission (A/CN.9/749). UN 245- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة (A/CN.9/776) تتضمَّن معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي والتي شاركت فيها أمانة الأونسيترال منذ آخر مذكرة قُدِّمت إلى اللجنة بهذا الشأن (A/CN.9/749).
    Ses services de sécurité entretiennent d'importantes relations de coopérations avec leurs homologues des pays partenaires et amis, aussi bien sur le plan bilatéral que dans le cadre des organisations internationales actives dans ce domaine (p. ex. Interpol, l'OTAN ...). UN وتقيم دوائره الأمنية علاقات تعاون مهمة مع نظيراتها في البلدان الشريكة والصديقة، سواء على الصعيد الثنائي أو في إطار المنظمات الدولية العاملة في هذا المجال (مثلا، الانتربول، ومنظمة حلف شمال الأطلسي ...).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد