et des observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : | UN | ومراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Association internationale pour la démocratie en Afrique, World Environment and Resources Council. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: والرابطة الدولية للديمقراطية في أفريقيا، المجلس العالمي للموارد والبيئة؛ |
f) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Fédération mondiale des sourds, Forum européen pour les personnes handicapées, Human Rights Watch. | UN | (و) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنتدى الأوروبي للإعاقة، منظمة رصد حقوق الإنسان، الاتحاد العالمي للصم. |
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Forum des parties pour un avenir durable et International Women's Anthropology Conference. | UN | 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان. |
et les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : | UN | ومراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية: |
À la 7e séance, le 14 avril, les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Fondation mondiale pour la population; Ipas; Global Helping to Advance Women and Children; et Endeavour Forum Inc. | UN | 28 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مؤسسة السكان العالمية آيباس؛ ومنظمة المساعدة العالمية للنهوض بالمرأة والطفل؛ ومنتدى المسعى. |
d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Centre for Human Rights and Peace Advocacy, Human Rights Advocates. | UN | (د) مراقب عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز حقوق الإنسان والدفاع عن السلامة. |
c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: China Association for Protection and Development of Tibetan Culture, China Society for Human Rights Studies. | UN | (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الصينية لحماية وتنمية ثقافة التبت، والجمعية الصينية لدراسات حقوق الإنسان. |
d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission arabe des droits de l'homme, Union des juristes arabes, World Vision International. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، اتحاد الحقوقيين العرب، ومنظمة الرؤية العالمية الدولية. |
d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, Human Rights Watch. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان ومرصد حقوق الإنسان. |
16. Des représentants des organisations non gouvernementales suivantes y ont également pris part en qualité d'observateurs: Coalition contre les armes à sous-munitions et Human Rights Watch. | UN | 16- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة رصد الألغام البرية والذخائر العنقودية. |
d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Assemblée permanente pour les droits de l'homme, Conectas Direitos Humanos, Human Rights Advocates. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: تجمع حقوق الإنسان، المدافعون عن حقوق الإنسان، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان. |
e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Association des citoyens du monde, Human Rights Advocates Inc. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة مواطني العالم، والمدافعون عن حقوق الإنسان. |
e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Cairo Institute for Human Rights Studies. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية ومركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان. |
d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Human Rights Watch, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان، والملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان. |
e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Asian Legal Resource Centre, Commission internationale de juristes, Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، ولجنة الحقوقيين الدولية، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية. |
e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Action internationale pour la paix et le développement dans la région des Grands Lacs, Centro Regional de Derechos Humanos y Justicia de Género (Corporación Humanas). | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العمل الدولي من أجل السلم والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، المركز الإقليمي لحقوق الإنسان والعدل بين الجنسين (Corporoación Humanas). |
d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Mouvement indien Tupaj Amaru. | UN | (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية وحركة توباي آمارو الهندية. |
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Forum des parties pour un avenir durable et International Women's Anthropology Conference. | UN | 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان. |
et les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : | UN | وحضر الاجتماع مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية: |
b) Observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Pax Romana et Service international pour les droits de l'homme. | UN | (ب) مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان وباكس رومانا. |
Des réponses ont aussi été reçues des organisations non gouvernementales suivantes : Bureau Quaker auprès des Nations Unies, Service jésuite pour les réfugiés et Fédération luthérienne mondiale. | UN | ووصلت أيضا ردود من المنظمات غير الحكومية التالي بيانها: مكتب مؤسسة الكويكرز باﻷمم المتحدة، الهيئة اليسوعية لشؤون اللاجئين، الاتحاد اللوثري العالمي. |
935. A la même séance, la Commission a entendu des déclarations des organisations non gouvernementales suivantes : Association internationale pour la défense de la liberté religieuse et International Lesbian and Gay Association. | UN | ٩٣٥- وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة إلى بيانات من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية والرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين. |