ويكيبيديا

    "des organismes internationaux compétents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهيئات الدولية المختصة
        
    • المنظمات الدولية المختصة
        
    • والمنظمات الدولية المختصة
        
    Pour ce faire, les coordonnateurs pourront solliciter le concours des organismes internationaux compétents en la matière. UN وتنفيذا لهذه المهمة، سيلتمس تعاون الهيئات الدولية المختصة.
    Activités 9. Pour l'exécution de cette tâche, le SBSTA s'inspirera largement des travaux des organismes internationaux compétents. UN ٩- وفي سياق أداء هذه المهمة، ستعتمد الهيئة الفرعية الى حد بعيد على عمل الهيئات الدولية المختصة القائمة.
    À cet égard, le recours à des organismes internationaux compétents en matière économique et financière, même s'il a été qualifié de prometteur par d'aucuns, pourrait aboutir à des solutions divergentes, inégales et parfois même injustes. UN وفي هذا الصدد، فإن اللجوء إلى الهيئات الدولية المختصة في الموضوع الاقتصادي والمالي، حتى لو كان نابعا عن حسن نية، قد يؤدي إلى حلول متباينة، وغير متساوية وأحيانا الى حلول غير عادلة.
    des organismes internationaux compétents ainsi que d'autres organes de l'ONU peuvent être invités. UN ويمكن دعوة المنظمات الدولية المختصة فضلا عن هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    Par conséquent, les activités du sous-programme seront menées en coordination et en coopération avec la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, des organismes des Nations Unies, notamment le PNUD, la Commission de l'Union africaine, la Banque africaine de développement, des organisations intergouvernementales régionales et des organismes internationaux compétents. UN لذلك سيتولى هذا البرنامج الفرعي التنسيق والتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة، بما فيها شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والمنظمات الإقليمية المشتركة بين الحكومات، والمنظمات الدولية المختصة.
    21. Les propositions concernant la modification ou le perfectionnement des méthodologies découleront notamment des rapports sur les examens approfondis et des organismes internationaux compétents, dont le GIEC. UN ١٢- إن المقترحات المتعلقة بإدخال تغييرات أو تنقيحات على المنهجيات ستنشأ عن جملة مصادر منها تقارير الاستعراض المتعمق وعمل الهيئات الدولية المختصة بما فيها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    f) " Le Directeur du Bureau " s'entend du fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies chargé de définir et de superviser, au nom du Haut Commissaire et sous son autorité, les activités du Bureau, y compris les arrangements logistiques et administratifs nécessaires, et d'assurer la coordination des activités du Bureau avec le gouvernement et les représentants des organismes internationaux compétents représentés en Colombie; UN )و( " مدير المكتب " يُقصد بذلك موظف اﻷمم المتحدة المكلف بمباشرة أنشطة المكتب واﻹشراف عليها، باسم المفوض السامي وتحت سلطته، بما في ذلك الشؤون اللوجستية واﻹدارية الضرورية، وكذلك تأمين تنسيق أنشطة المكتب مع الحكومة ومع ممثلي الهيئات الدولية المختصة التي لها وجود في كولومبيا؛
    4. Domaines de coopération et fonctions des organismes internationaux compétents à vocation mondiale, régionale ou sous-régionale. UN ٤ - نطاق تعاون ومهام المنظمات الدولية المختصة على الصعيد العالمي واﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
    Ils ont estimé également que s'il était important d'encourager le principe de l'obligation de tenir raisonnablement compte des autres activités, un ordre de priorité pourrait devoir être déterminé, et le rôle des organismes internationaux compétents plus nettement défini. UN ورئي أيضا أنه في حين أنه من المهم تشجيع مبدأ " المراعاة المعقولة " فقد يتعين تحديد أولويات وأنه ينبغي تعريف دور المنظمات الدولية المختصة بمزيد من الوضوح.
    Par conséquent, les activités du sous-programme seront menées en coordination et en coopération avec la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, des organismes des Nations Unies, notamment le PNUD, la Commission de l'Union africaine, la Banque africaine de développement, des organisations intergouvernementales régionales et des organismes internationaux compétents. UN لذلك سيتولى هذا البرنامج الفرعي التنسيق والتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة، بما فيها شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والمنظمات الإقليمية المشتركة بين الحكومات، والمنظمات الدولية المختصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد