ويكيبيديا

    "des participants aux réunions des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشاركين في اجتماعات
        
    Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs UN تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات
    Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues UN تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات
    Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte UN تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات
    Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic UN تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات
    1.2 Réactions positives des participants aux réunions des pays fournissant des contingents UN 1-2 ورود تعقيبات إيجابية من المشاركين في اجتماعات البلدان المساهمة بقوات
    Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues UN السادس- تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات السابع-
    En liaison avec la demande formulée au paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution révisé, il conviendrait de noter que le Secrétariat escomptait toujours que les ressources requises pour couvrir les frais de voyage et de subsistance des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues proviennent de fonds extrabudgétaires. UN وفيما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار المنقح ينبغي الملاحظة بأن الأمانة تتوقع هنا أيضا أن تُوفر الموارد اللازمة لسفر وإقامة المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات من موارد خارجة عن الميزانية.
    Déclaration du représentant du Secrétariat sur le projet de résolution intitulé " Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues " UN بيان من ممثل الأمانة عن مشروع القرار المعنون " تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات
    Déclaration du représentant du Secrétariat sur le projet de résolution intitulé " Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues " * UN بيان من ممثل الأمانة عن مشروع القرار المعنون " تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات " *
    Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues (E/2003/28) UN تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات (E/2003/28)
    60. À sa 1234e séance, le 15 avril, la Commission a également examiné deux projets de résolution quasiment identiques intitulés " Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues " (E/CN.7/2003/7). UN 60- ونظرت اللجنة أيضا، خلال جلستها 1234 المعقودة في 15 نيسان/أبريل، في مشروعي قرارين شبه متطابقين عنوانهما " تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات " .
    Cette situation s'explique essentiellement par l'augmentation du nombre des participants aux réunions des organes de décision et organes directeurs, qui comptent aujourd'hui entre 30 % et 50 % de membres en plus que lorsque le Centre a été inauguré en 1979. UN والسبب في ذلك يرجع أساسا إلى الزيادة الكبيرة في عدد المشاركين في اجتماعات أجهزة تقرير السياسات ومجالس إدارة المنظمات الموجودة بالمركز. فقد ارتفع عدد الأعضاء في أجهزة تقرير السياسات أو مجالس الإدارة المعنية ليصل حاليا إلى ما يتراوح بين 30 و40 في المائة، مقارنة بما كان عليه إبان افتتاح المركز في عام 1979.
    À sa quarante-sixième session, la Commission des stupéfiants a approuvé, pour adoption par le Conseil économique et social, un projet de résolution intitulé " Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues " . UN وافقت لجنة المخدرات، في دورتها السادسة والأربعين، على مشروع قرار لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي عنوانه " تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات " .
    Au moment de l'approbation de ce projet, un représentant du Secrétariat a indiqué que ce dernier croyait comprendre que les frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues (HONLEA) seraient financés grâce aux ressources disponibles approuvées par l'Assemblée générale. UN وحين الموافقة على مشروع القرار، ذكر ممثل للأمانة أنه بناء على الفهم الذي توصلت اليه الأمانة، سوف تدفع تكاليف السفر إلى المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات (هونليا) من ضمن الموارد المتاحة التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    a) Groupes restreints pour certains produits: tous les sujets/produits n'intéressent pas l'ensemble des participants aux réunions des groupes d'experts, et il serait utile d'avoir des groupes restreints plus homogènes qui examineraient dans le détail, après la réunion plénière, les questions concernant des produits spécifiques; UN (أ) أفرقة فرعية لكل واحدة من السلع الأساسية: لا تهم جميع المواضيع/المنتجات جميع المشاركين في اجتماعات أفرقة الخبراء، وسيكون مفيداً أن تكون هناك أفرقة فرعية أكثر تجانساً بعد الجلسة العامة، وتتولى مناقشة المسائل المتعلقة بسلع أساسية محددة بتفاصيل أوفى؛
    À sa 44e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission38, le projet de résolution VII intitulé < < Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues > > . UN 257 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات " .
    À sa 44e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission38, le projet de résolution VII intitulé < < Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues > > . UN 232 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد