Les questions connexes à examiner par la Conférence des Parties à sa cinquième session sont également présentées. | UN | وهي تحدد أيضاً القضايا ذات الصلة بهذا الموضوع والتي ينبغي أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
DEUXIÈME PARTIE : MESURES PRISES PAR LA CONFÉRENCE des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
On trouvera dans le présent document quatre séries de directives révisées adoptées par la Conférence des Parties à sa cinquième session. | UN | تتضمن هذه الوثيقة أربع مجموعات من المبادئ التوجيهية المنقحة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Deuxième partie : mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Deuxième partie : mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Deuxième partie : mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Deuxième partie : mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الاجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties, à sa cinquième session | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Avec le président, élu par la Conférence des Parties à sa cinquième session conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le bureau du Comité. | UN | ويتشكل مكتب اللجنة منهم ومن الرئيس الذي انتخبه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي. |
Deuxième partie: mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الأول: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
DEUXIÈME PARTIE: MESURES PRISES PAR LA CONFÉRENCE des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Elle sera saisie de communications adressées par les États parties et formulera des recommandations à l'attention de la Conférence des Parties à sa cinquième session. | UN | وسينظر الاجتماع في اقتراحات طرحتها الأطراف ويضع توصياته لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
Le bureau de la Conférence des Parties à sa cinquième session les examinera et présentera un rapport au cours de la session. | UN | وسيقوم مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة بفحص وثائق التفويض ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة. |
Ce crédit a été demandé conformément à la décision adoptée par la Conférence des Parties à sa cinquième session. | UN | وطُلِب تخصيص ذلك المبلغ لتغطية هذه التكاليف طِبقًا لِلمُقَرَّر الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
On a relevé que, dans leur partie concernant les politiques et mesures, les nouvelles directives pour l'établissement des communications nationales qui avaient été adoptées par la Conférence des Parties à sa cinquième session pouvaient être utilisées comme outil de mise en commun de l'information. | UN | ولوحظ أن الجزء المتعلق بالسياسات والتدابير في المبادئ التوجيهية الجديدة لإعداد البلاغات الوطنية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة يمكن استخدامه كأداة لتبادل هذه المعلومات. |
I. ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA CONFÉRENCE des Parties à sa cinquième session 1 2 | UN | أولاً - جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة 1 2 |
Rapport du Groupe de travail spécial à présenter à la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة: الإجراءات المتخذة |
Enfin, si l'on se met d'accord prochainement au sujet du budget—programme, cela permettra à la Conférence des Parties, à sa cinquième session, de se consacrer à des questions de fond. | UN | وفي الختام، فإن الاتفاق المبكر على الميزانية البرنامجية سيمكن مؤتمر الأطراف الخامس من تركيز جهوده على مسائل موضوعية أخرى. |