Les travaux n'étant pas achevés, il a noté qu'un rapport serait donc présenté à la Conférence des Parties à sa troisième session. | UN | ونظر الى أن أعمال الفريق لم تكتمل، فقد أشار الرئيس الى أن تقريرا سيقدم بالتالي الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة. |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | اﻵلية المالية: تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Deuxième partie : Décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | الجزء الثاني: اﻹجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Deuxième partie : décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | الجزء الثاني: الاجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Deuxième partie: décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | الجزء الثاني: الاجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Deuxième partie : décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | الجزء الثاني: الاجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Deuxième partie : décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | الجزء الثاني: الاجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Ce texte sera communiqué à la Conférence des Parties à sa troisième session. | UN | وسيحال هذا النص إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة. |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Projet de décision soumis à l'adoption de la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | مشروع مقرر لاعتماده من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
par la Conférence des Parties à sa troisième session 17 | UN | يعتمدها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة ٩١ |
Le rapport final du SBI sur les travaux de sa troisième session devrait être porté à l'attention de la Conférence des Parties à sa troisième session. | UN | وسيوجه نظر مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة إلى التقرير النهائي للهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثالثة. |
Le SBI doit rendre compte des résultats de l’examen de cette question à la Conférence des Parties à sa troisième session. | UN | وسوف تقدم الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة عن نتيجة ذلك. |
FCCC/CP/1997/7/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa troisième session, tenue à Kyoto du 1er au 11 décembre 1997. Deuxième partie : Décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | FCCC/CP/1997/7/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، الجزء الثاني: اﻹجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Résultats de la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | نتائج مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
Le Président a noté en outre qu'il fallait continuer à débattre sur le fond pour permettre au Groupe de présenter son rapport à la Conférence des Parties à sa troisième session. | UN | وأشار الرئيس الى الحاجة إلى اجراء المزيد من المداولات الموضوعية لتمكين الفريق من تقديم تقرير الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة. |
5. Le texte de négociation révisé est présenté à la Conférence des Parties à sa troisième session pour servir de base à l'achèvement des travaux découlant du Mandat de Berlin. | UN | ٥- وقد طرح النص المنقح قيد التفاوض على مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة كأساس لاستيفاء الولاية المعتمدة في برلين. |
15. Le Président de la Conférence des Parties à sa troisième session voudra peut—être procéder à de nouvelles consultations en vue de régler les questions en suspens concernant le règlement intérieur. | UN | ٥١- وقد يود رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة إجراء المزيد من المشاورات بغية حل القضايا المتبقية بشأن النظام الداخلي. |
Cette compilation, dont il serait saisi à sa session suivante, devrait faciliter l'examen d'un projet de décision qui serait soumis à la Conférence des Parties à sa troisième session. | UN | وستكون هذه متاحة في الدورة القادمة للهيئة لتيسير النظر في مشروع مقرر على مؤتمر اﻷطراف الثالث. |
Projet de rapport sur les travaux de la Conférence des Parties à sa troisième session | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة |
1. Prie le Président de la Conférence des Parties à sa troisième session de poursuivre les consultations sur la question en suspens concernant l'article 47 du règlement intérieur de la Conférence et de rendre compte du résultat de ces consultations à la Conférence des Parties à sa quatrième session; | UN | 1- يرجو من رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة أن يواصل المشاورات بشأن القضية المعلقة المتصلة بالمادة 47 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وأن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة؛ |