ويكيبيديا

    "des parties au traité sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأطراف في معاهدة
        
    • للأطراف في معاهدة
        
    • لأطراف معاهدة
        
    • استعراض معاهدة
        
    • الاستعراضي لمعاهدة
        
    • لاستعراض معاهدة
        
    • الأطراف لاستعراض وتمديد معاهدة
        
    • أطراف معاهدة
        
    • اﻷطراف في معاهدة عدم
        
    • الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة
        
    • لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة
        
    • والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض
        
    Nous en attendions tous beaucoup plus de la Conférence d'examen des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de 2005. UN وكنا نتوقع جميعاً ما هو أكثر من مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    Président du Comité préparatoire de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2015 et Comité préparatoire UN مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015 ولجنته التحضيرية
    Il s'est imposé auprès des Parties au Traité sur l'Antarctique comme un organe consultatif de premier plan pour ce qui est des questions techniques. UN وقد وطدت اللجنة الآن مركزها بصفتها الهيئة الاستشارية الفنية الأساسية للأطراف في معاهدة أنتاركتيكا.
    61/70 Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2010 et Comité préparatoire UN مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام ٢٠١٠ ولجنته التحضيرية
    La Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, UN إن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    La Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, UN إن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    L'importance de cette question est réaffirmée dans le document final de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN ويرد نص مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    L'importance de cette question est réaffirmée dans le document final de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN ويرد نص مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2010 et Comité préparatoire UN مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام ٢٠١٠ ولجنته التحضيرية
    Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2015 et Comité préparatoire UN مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015 ولجنته التحضيرية
    Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité UN مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015 ولجنته التحضيرية
    iv) Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : UN ' 4` مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية:
    Je m'associe à d'autres pour reconnaître le succès de la Conférence d'examen des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui s'est récemment terminée. UN وإني أشارك الآخرين في الإعراب عن التقدير للنجاح الذي حققه مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 الذي اختتم أعمالــه مؤخـــرا.
    Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة، 2000
    La question doit être étudiée dans le cadre à la fois de la Conférence du désarmement et de la Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération. UN وقال إنه ينبغي أن تُعالَج هذه المسـألة في سياق مؤتمر نزع السلاح ومؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    El Salvador a participé avec beaucoup d'intérêt à la Conférence d'examen des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en l'an 2000. UN وقد شاركت السلفادور باهتمام كبير في مؤتمر عام 2000 الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Le résultat positif de la Conférence d'examen 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) est source d'un nouvel optimisme. UN وتعطي النتائج الناجحة التي حققها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية سببا للتفاؤل من جديد.
    Le compromis sur les questions du désarmement nucléaire atteint à la Conférence d'examen 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires fournit une base solide pour nos travaux. UN والحل الوسط بشأن نزع السلاح النووي الذي جرى التوصل إليه في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يتيح أساسا متينا لعملنا.
    Nous nous engageons à poursuivre les efforts que nous déployons de concert pour faire aboutir la VIIIe Conférence d'examen des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN ونلتزم بمواصلة جهودنا المشتركة من أجل إنجاح المؤتمر الاستعراضي الثامن لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    La délégation chinoise propose d'insérer les paragraphes suivants dans le chapitre consacré aux recommandations du rapport de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : UN يتقدم الوفد الصيني بالاقتراحات التالية ﻹدراجها في فرع التوصيات بتقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية عام ٢٠٠٠:
    En premier lieu, il faut souligner l'interruption du processus préparatoire à la Conférence d'examen de l'an 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN ويأتي في المقام اﻷول توقف العملية التحضيرية لمؤتمر عام ٢٠٠٠ الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    L'échec de la Conférence d'examen des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), en 2005, a constitué un véritable revers infligé au processus de désarmement. UN وكان فشل مؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 نكسة حقيقية لعملية نزع السلاح.
    1995 : Vice-Président de la Deuxième Commission à la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation; UN نائب الرئيس، اللجنة الرئيسية الثانية، مؤتمر الأطراف لاستعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995
    Cette situation a été reconnue par la Conférence d'examen et de prorogation des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), qui encourage la création de telles zones. UN وقد اعترف بهذه الحقيقة المؤتمر الذي عقده في عام ١٩٩٥ أطراف معاهدة عدم انتشــار اﻷسلحــة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وذلك بتشجيعه على إنشاء تلك المناطق.
    CONFÉRENCE DE 1995 des Parties au Traité sur LA NON- UN مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Le document final de la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation se compose de trois parties : UN تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، من ثلاثة أجزاء:
    La prochaine Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, en 1995, sera un événement d'importance capitale qui renforcera encore les tendances positives que je viens de mentionner. UN إن المؤتمــر القادم في عام ١٩٩٥ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية سيكون حدثا بالغ اﻷهمية يمكن أن يزيد من تعزيز الاتجاهات الايجابية المذكورة آنفا.
    Le Comité préparatoire décide d'inviter le Secrétaire général à établir la documentation, compte tenu des décisions et de la résolution adoptées par la Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation en 1995, et du Document final de la Conférence d'examen de 2000. UN 1 - تقرر اللجنة التحضيرية دعوة الأمين العام إلى إعداد الوثائق مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد