ويكيبيديا

    "des parties et la septième session de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأطراف والدورة السابعة
        
    Elle a en outre accepté avec gratitude l'offre du Gouvernement sud-africain d'accueillir la dixseptième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP. UN وقبل أيضاً مع التقدير عرض حكومة جنوب أفريقيا باستضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    26. À la 1re séance, le 29 novembre, la Présidente a rappelé que la Conférence des Parties avait accepté, dans sa décision 9/CP.14, l'offre du Gouvernement sud-africain d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP. UN 26- في الجلسة الأولى، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، ذكّرت الرئيسة بأن مؤتمر الأطراف قد قبل، بموجب مقرره 9/م أ-14، العرض الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    6. Des informations complémentaires concernant les dispositions prises pour la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP pourraient faire l'objet d'un additif au présent document. UN 6- وستُقدَّم معلومات إضافية تتعلق بالترتيبات اللازمة للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في إضافة لهذه الوثيقة.
    6. Des informations complémentaires concernant les dispositions prises pour la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP pourraient faire l'objet d'un additif au présent document. UN 6- وستقدَّم معلومات إضافية تتعلق بالترتيبات اللازمة للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    92. Rappel: Dans sa décision 9/CP.14, la Conférence des Parties a accepté avec gratitude l'offre du Gouvernement sud-africain d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN 92- الخلفية: كان مؤتمر الأطراف قد قبل بتقدير، بموجب مقرره 9/م أ-14، عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    90. Rappel: Dans sa décision 9/CP.14, la Conférence des Parties a accepté avec gratitude l'offre du Gouvernement sud-africain d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN 90- الخلفية: كان مؤتمر الأطراف قد قبل بتقدير، بموجب مقرره 9/م أ-14، عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Le Gouvernement sud-africain, qui a accueilli la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP, s'est également efforcé d'offrir un lieu de réunion d'une superficie suffisante, permettant d'héberger les activités parallèles à l'endroit même où se déroulaient les négociations. UN وبذلت حكومة جنوب أفريقيا بصفتها مستضيفة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً جهوداً لإتاحة مكان ذي قدرة كافية يسع لاحتضان الأنشطة الجانبية وإجراء المفاوضات في فضاء واحد.
    20. Le Président a demandé au Groupe de travail spécial de mettre à profit le temps disponible avant la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP pour développer des idées se prêtant à une convergence, et il a remercié les Parties pour leur participation constructive au débat. UN 20- وطلب الرئيس إلى فريق الالتزامات الإضافية استغلال الوقت الذي يسبق الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لمواصلة بلورة أفكار تُيسِّر تقارب المواقف، وشكر الأطراف على ما أبدته من التزام بنّاء أثناء المناقشة.
    1. Rappelle que la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto se tiendront à Durban (Afrique du Sud) du 28 novembre au 9 décembre 2011; UN 1- يشير إلى أن الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ستعقدان في ديربان، في جنوب أفريقيا، في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    3. Rappelle que la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto se tiendront en Afrique du Sud, du 28 novembre au 9 décembre 2011; UN 3- يُذكِّر بأن الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ستنعقدان في جنوب أفريقيا() في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011()؛
    Il a noté que, dans le projet de décision, le Secrétaire exécutif était prié de poursuivre les consultations avec le Gouvernement sud-africain concernant les préparatifs à engager pour accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP en Afrique du Sud en 2011. UN ولاحظ أن مشروع المقرر يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يواصل مشاوراته مع حكومة جنوب أفريقيا فيما يتعلق بالأعمال التحضيرية لاستضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جنوب أفريقيا في عام 2011.
    22. Rappel: Par sa décision 9/CP.14, la Conférence des Parties a accepté avec gratitude l'offre du Gouvernement sud-africain d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP. UN 22- الخلفية: بموجب المقرر 9/م أ-14 قبل مؤتمر الأطراف، مع إعرابه عن التقدير، عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لاجتماع الأطراف().
    22. Par sa décision 9/CP.14, la Conférence des Parties a remercié le Gouvernement sudafricain de son offre d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP. UN 22- وبموجب المقرر 9/م أ-14 قبل مؤتمر الأطراف، مع إعرابه عن التقدير، عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لاجتماع الأطراف().
    157. Le SBI a rappelé que le Gouvernement sud-africain accueillerait la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP du 28 novembre au 9 décembre 2011. UN 157- وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن حكومة جنوب أفريقيا ستستضيف الدورة 17 لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011().
    b) Les futures séries de sessions: des renseignements sont donnés sur les préparatifs de sessions supplémentaires des groupes de travail spéciaux en 2010, ainsi que sur la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN (ب) فترات الدورات المقبلة: ترد معلومات عن ترتيبات عقد للدورات الإضافية للفريقين العاملين المخصصين عام 2010، وكذلك عن الأعمال التحضيرية للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف.
    a) La dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto: des renseignements sont donnés sur ces deux sessions, notamment un scénario d'organisation; UN (أ) الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف): ترد معلومات عن الدورتين، بما في ذلك السيناريو التنظيمي؛
    Il est à noter que le nombre de demandes d'inscription est resté élevé, de l'ordre de 12 000 tant pour la seizième session de la Conférence des Parties et la sixième session de la CMP que pour la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP, tandis que le nombre effectif d'inscriptions était fixé à 7 000 environ. UN والجدير بالذكر أن طلبات التسجيل لحضور الاجتماعات لا تزال كثيرة، إذ بلغ عددها في المجموع حوالي 000 12 طلب تتعلق بالدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بينما بلغ العدد الفعلي للتسجيلات حوالي 000 7.
    20. Rappel: À sa vingthuitième session, le SBI a invité les Parties à faire savoir si elles souhaitaient accueillir la seizième session de la Conférence des parties et la sixième session de la CMP (2010), ainsi que la dixseptième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP (2011). UN 20- الخلفية: دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة والعشرين، الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (2010)، فضلاً عن الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (2011)().
    156. Le SBI a de nouveau remercié le Gouvernement sud-africain d'avoir généreusement offert d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la CMP à Durban (Afrique du Sud) du 28 novembre au 9 décembre 2011. UN 156- أعربت الهيئة الفرعية من جديد عن امتنانها لحكومة جنوب أفريقيا لعرضها السخي استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف) في ديربان بجنوب أفريقيا، في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد