Lundi 5 décembre 2011 à 18 h 15, dans la galerie nord-est de la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | الاثنين 5 كانون الأول/ديسمبر 2011،الساعة 15/18، في الردهة الشمالية الشرقية من بهو الزوار في مبنى الجمعية العامة. |
À 18 h 15, dans la galerie nord-est de la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | الساعة 15/18، في الردهة الشمالية الشرقية من بهو الزوار في مبنى الجمعية العامة. |
L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. | UN | معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام. |
Exposition L'exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra jusqu'au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | يقام معرض للصور الفوتوغرافية عنوانه " إنهاء الفقر في الريف: أحد تحديات القرن الحادي والعشرين " تحت رعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في الناحية الجنوبية من ردهة مبنى الجمعية العامة، وسيستمر المعرض حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Une exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra du 4 au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | إعلانات معـــرض سيقام من 4 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الزاوية الجنوبية لردهة الجمهور بمبنى الأمانة العامة معرض صور بعنوان " إنهاء الفقر في الأرياف: من تحديات القرن الحادي والعشرين " ، برعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Exposition Le Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, en coopération avec le Bureau de l’Observateur permanent de la Palestine auprès de l’Organisation des Nations Unies, présente une exposition culturelle intitulée : “Preserving the Legacy, A New Dawn of Hope”dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale jusqu’au jeudi 5 décembre 1996. | UN | تقيم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، معرضا ثقافيا بعنوان " الحفاظ على التراث، فجر جديد لﻷمل " ويقام المعرض في قاعة الجمهور في مبنى الجمعية العامة حتى يوم الخميس، ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. | UN | معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام. |
L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. | UN | يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام. |
L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. | UN | يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام. |
L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. | UN | يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام. |
L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. | UN | معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام. |
L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. | UN | يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " ، الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام. |
L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. | UN | يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " ، الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام. |
Exposition L'exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra jusqu'au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | يقام معرض للصور الفوتوغرافية عنوانه " إنهاء الفقر في الريف: أحد تحديات القرن الحادي والعشرين " تحت رعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في الناحية الجنوبية من ردهة مبنى الجمعية العامة، وسيستمر المعرض حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Exposition L'exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra jusqu'au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | يقام معرض للصور الفوتوغرافية عنوانه " إنهاء الفقر في الريف: أحد تحديات القرن الحادي والعشرين " تحت رعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في الناحية الجنوبية من ردهة مبنى الجمعية العامة، وسيستمر المعرض حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Une exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra du 4 au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | إعلانات معـــرض سيقام من 4 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الزاوية الجنوبية لردهة الجمهور بمبنى الأمانة العامة معرض صور بعنوان " إنهاء الفقر في الأرياف: من تحديات القرن الحادي والعشرين " ، برعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Une exposition photographique intitulée " Ending Rural Poverty: A Challenge for the 21st Century " , organisée par le Fonds international de développement agricole (FIDA), se tiendra à partir d'aujourd'hui 4 octobre jusqu'au 31 octobre 2000 dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (coin sud). | UN | إعلانات معـــرض يفتتح اليوم ولغاية 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الزاوية الجنوبية لردهة الجمهور بمبنى الأمانة العامة معرض صور بعنوان " إنهاء الفقر في الأرياف: من تحديات القرن الحادي والعشرين " ، برعاية الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Le Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, en coopération avec le Bureau de l’Observateur permanent de la Palestine auprès de l’Organisation des Nations Unies, présente une exposition culturelle intitulée : “Preserving the Legacy, A New Dawn of Hope”dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale jusqu’aujourd’hui 5 décembre 1996. | UN | تقيم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، معرضا ثقافيا بعنوان " الحفاظ على التراث، فجر جديد لﻷمل " ويقام المعرض في قاعة الجمهور في مبنى الجمعية العامة حتى اليوم ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Le Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, en coopération avec le Bureau de l’Observateur permanent de la Palestine auprès de l’Organisation des Nations Unies, présente une exposition culturelle intitulée : “Preserving the Legacy, A New Dawn of Hope”dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale jusqu’au jeudi 5 décembre 1996. | UN | معرض تقيم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثــة المراقب الدائم لفلسطيــن لــدى اﻷمــم المتحــدة، معرضــا ثقافيا بعنوان " الحفــاظ على التـراث، فجـر جديد لﻷمل " ويقام المعرض في قاعـة الجمهور في مبنى الجمعية العامة حتى يوم الخميس، ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
L’inauguration officielle de l’exposition aura lieu le vendredi 29 novembre 1996 à 18 heures dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
inaugurée ce soir à 18 heures, comme l'a rappelé tout à l'heure l'Ambassadeur Mansour, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale, à l'entrée des visiteurs. | UN | وسيكون المعرض في بهو مبنى الجمعية العامة، بجوار مدخل الزوار. |
Dans le cadre de l'exposition " Pandemic: Imaging AIDS " , une autre exposition comprenant plus de cent oeuvres photographiques sur le thème du sida de photographes internationaux, s'ouvrira à 18 heures dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | وسيفتتح بشكل متزامن مع العرض المعنون " الوباء: صور عن الإيدز " ، عرض يتألف من أكثر من مائة عمل فوتوغرافي في موضوع الإيدز لمصورين فوتوغرافيين دوليين من حائزي الجوائز، وذلك في الساعة 00/18 في ردهة الزوار القائمة في مبنى الجمعية العامة. |
Le Comité monte notamment dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale des expositions illustrant les activités de l'ONU. | UN | وتقام في ردهة الزوار بمبنى الجمعية العامة معارض تبرز عمل الأمم المتحدة. |
la Mission permanente de la République de Saint-Marin (Salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale)* 20 heures | UN | ويعقــب ذلك حفــل استقبال تقيمه البعثــة الدائمــة لجمهورية سان مارينو، )الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة(* |