ويكيبيديا

    "des passagers et des marchandises" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسافرين والبضائع
        
    • اﻷشخاص والبضائع
        
    • للمسافرين والبضائع
        
    Le transport des passagers et des marchandises entre les îles s'effectue essentiellement par voie aérienne. UN ويُعتمد على النقل الجوي بشدة لنقل المسافرين والبضائع بين الجزر.
    Ainsi, les bateaux visitent Tristan da Cunha 10 fois l'an, assurant le transport des passagers et des marchandises. UN وهما تزوران معا تريستان دا كونا عشر مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    Ces bateaux visitent Tristan da Cunha 10 fois par an, assurant le transport des passagers et des marchandises. UN وتؤمن السفينتان فيما بينهما 10 زيارات إلى تريستان دا كونا سنويا، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    i) Mettre au point des formules de transport novatrices et consommant peu d'énergie qui puissent assurer le transport des passagers et des marchandises en provenance ou à destination des ports des pays insulaires, sans qu'il soit nécessaire de créer des infrastructures très coûteuses; UN `١` وضع حلول مبتكرة للنقل تتسم بالكفاءة الطاقية، لنقل اﻷشخاص والبضائع من الموانئ الجزرية وإليها دون الحاجة إلى إنشاء هياكل أساسية باهظة التكاليف.
    À ces points d'entrée sont affectés des fonctionnaires en civil et en uniforme des services de l'immigration, de la sécurité des douanes et de la police, qui s'occupent des passagers et des marchandises. UN وهذه المنافذ يعمل بها ضباط لشؤون الهجرة ولأمن الجمارك وضباط شرطة، وهم يرتدون الزي الرسمي أو الملابس العادية لإنجاز الإجراءات للمسافرين والبضائع.
    Ces bateaux visitent Tristan da Cunha 10 fois par an, assurant le transport des passagers et des marchandises. UN وتزور السفينتان تريستان دا كونا عشر مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    À eux deux, ces bateaux se rendent à Tristan da Cunha neuf fois par an, assurant le transport des passagers et des marchandises. UN وتؤمن السفينتان فيما بينهما تسع زيارات كل سنة إلى تريستان دا كونيا، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    Ainsi, les bateaux visitent Tristan da Cunha huit à neuf fois dans l'année, assurant le transport des passagers et des marchandises. UN وهما تزوران تريستان دا كونا ثماني أو تسع مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    Ainsi, les bateaux visitent Tristan da Cunha huit à neuf fois dans l'année, assurant le transport des passagers et des marchandises. UN وهما تزوران تريستان دا كونها ثماني أو تسع مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    Dans ces conditions, la solution, en ce qui concerne le contrôle des passagers et des marchandises, consiste à mettre au point des contrôles douaniers fondés sur l'évaluation, la détermination des profils de risques et un système de sélection des risques. UN وفي ضوء ذلك، فإن الحل لمشكلة فحص المسافرين والبضائع يتحقق على أفضل وجه في تطوير مراقبات جمركية تقوم على تقييم وتوصيف وانتقاء المخاطر.
    i) Deux hélicoptères continueraient d'être basés dans le sud du pays (Kandahar) pour transporter des passagers et des marchandises entre Kandahar et les bureaux de province de la MANUA situés dans cette région, et les deux autres seraient basés à Kaboul pour assurer des services d'appui aérien réguliers couvrant les régions est, sud-est, nord et nord-est et les hauts plateaux situés dans le centre du pays. UN (ط) يُقترح أن يبقى مقر طائرتين ذواتي أجنحة دوارة في المنطقة الجنوبية من البلد (قندهار) لنقل المسافرين والبضائع بين قندهار ومكاتب البعثة على صعيد المقاطعات في المنطقة، ويقترح أن يكون مقر اثنتين أخريين في كابل لتقديم دعم جوي منتظم إلى المناطق الشرقية والجنوبية الشرقية والشمالية والشمالية الشرقية والمرتفعات الوسطى من البلد.
    i) Mettre au point des formules de transport novatrices et consommant peu d'énergie qui puissent assurer le transport des passagers et des marchandises en provenance ou à destination des ports des pays insulaires, sans qu'il soit nécessaire de créer des infrastructures très coûteuses. UN `١` وضع حلول مبتكرة للنقل تتسم بالكفاءة الطاقية، لنقل اﻷشخاص والبضائع من الموانئ الجزرية وإليها دون الحاجة إلى إنشاء هياكل أساسية باهظة التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد