ويكيبيديا

    "des pays de langue portugaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البلدان الناطقة بالبرتغالية
        
    • البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
        
    • الدول الكاريبية
        
    • الدول الناطقة بالبرتغالية
        
    • للبلدان الناطقة بالبرتغالية
        
    • البلدان الناطقة باللغة بالبرتغالية
        
    • البلدان المتحدثة بالبرتغالية
        
    • الناطقين باللغة البرتغالية
        
    Facilitation d'activités d'échange de connaissances dans le cadre de la Communauté des pays de langue portugaise UN تيسير أنشطة تبادل المعارف في سياق مبادرة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Considérant que les activités de la Communauté des pays de langue portugaise complètent et appuient celles de l'Organisation, UN وإذ ترى أن أنشطة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل عمل الأمم المتحدة وتدعمه،
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    La zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud et la Communauté des pays de langue portugaise nous rapprochent. UN إن منطقة السلام والتعاون لجنوب المحيط الأطلسي وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية تقرب بعضنا من بعض.
    Octroi à la Communauté des pays de langue portugaise du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Consciente de la réalité culturelle que confère à ses membres une identité qui leur est propre, la Communauté des pays de langue portugaise entend également être un pont entre les différentes zones géographiques où ses États membres se trouvent. UN وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية إذ تدرك الواقع الثقافي الذي يضفي على أعضائها هوية خاصــة بهم، كان المقصود بها أيضا أن تكون جسرا بين المناطق الجغرافية المختلفة التي تنتمي إليها دولها اﻷعضاء.
    En conséquence, il fait appel à la communauté des pays de langue portugaise afin qu'ils accroissent leur soutien à la lutte menée par le peuple du Timor oriental. UN ومن ثم، فقد دعا مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية إلى زيادة دعمها للكفاح الذي يقوده شعب تيمور الشرقية.
    Estimant, en conséquence, qu'il est mutuellement avantageux pour l'Organisation des Nations Unies et pour la Communauté des pays de langue portugaise de coopérer entre elles, UN وإذ ترى، بناء على هذا، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين،
    Prenant note du souhait de la Communauté des pays de langue portugaise de voir s'instaurer une telle coopération, UN وإذ تحيط علما برغبة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في إقامة ذلك التعاون،
    Le Portugal défend également ces deux idées dans le cadre formel de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP). UN وجرى إبراز هذين الموضوعين معا داخل الإطار المؤسسي لمجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    On renforce actuellement la coopération avec l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) et la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP) en Afrique. UN ويجري توطيد التعاون مع المنظمة الدولية للدول الناطقة بالفرنسية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
    Considérant que les activités de la Communauté des pays de langue portugaise complètent et appuient celles de l'Organisation, UN وإذ تــرى أن أنشطـة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية تكمــل وتدعم عمل الأمم المتحدة،
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté des pays de langue portugaise UN التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Communauté des pays de langue portugaise UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    CPLPComunidade dos Paises de Língua Portuguesa (Communauté des pays de langue portugaise). UN جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Communauté des pays de langue portugaise (résolution 54/10 de l'Assemblée générale) UN رابطة الدول الكاريبية (قرار الجمعية العامة 53/5)
    Les 29 et 30 juin, le Gouvernement a accueilli une réunion de l'Organisation des institutions supérieures de contrôle des finances publiques des pays de langue portugaise et, du 19 au 23 septembre, le Parlement, la troisième assemblée parlementaire de ces pays. UN وفي يومي 29 و 30 حزيران/يونيه، استضافت الحكومة اجتماعا لمنظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، وفي الفترة من 19 إلى 23 أيلول/سبتمبر، استضاف البرلمان الجمعية البرلمانية الثالثة لجماعة الدول الناطقة بالبرتغالية.
    La Déclaration de la CPLP du 31 octobre 2001 sur la lutte contre le terrorisme international témoigne de l'engagement formel des pays de langue portugaise dans ce sens. UN ويعتبر إعلان المجموعة بشأن مكافحة الإرهاب الدولي، الصادر في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، مؤشرا جليا إلى الالتزام الواضح للبلدان الناطقة بالبرتغالية في هذا الصدد.
    Cependant, compte tenu des contraintes de temps et de ressources, le Groupe n'a pas procédé à des échanges de vues systématiques avec les organisations régionales, notamment avec la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté des pays de langue portugaise. UN ومع ذلك، ونظراً لمحدودية الوقت والاعتمادات المالية، لم يدخل الفريق في عملية منهجية لتبادل الآراء مع منظمات من قبيل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة باللغة بالبرتغالية.
    Un autre exemple clair des possibilités de coopération prend forme par le biais de la Communauté des pays de langue portugaise. UN وهناك شاهد آخر واضح على إمكانات التعاون بدأ يتجلى في مجموعة البلدان المتحدثة بالبرتغالية.
    30) Troisième Réunion des membres du Club Rotary des pays de langue portugaise (Atibaia (Brésil), 1er septembre 2007); UN 30 - الاجتماع الثالث للروتاريين الناطقين باللغة البرتغالية - أتيبايا (البرازيل)، 1 أيلول/سبتمبر 2007؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد