Un fonds d'affectation spéciale basé à la Division de statistique de l'ONU et géré par le Bureau du Comité a été créé; il est alimenté par les contributions des pays et des organisations internationales et supranationales. | UN | وقد أنشئ صندوق استئماني في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة يتولى مكتب اللجنة إدارته ويشمل مساهمات من البلدان والمنظمات الدولية وفوق الوطنية. |
Les responsables des cinq organismes qui constituent le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale exercent une supervision collégiale et assurent la liaison avec de hauts représentants des pays et des organisations internationales. | UN | وتمارس الإدارة العليا للمنظمات الخمس التي يتشكَّل منها الفريق العامل رقابة جماعية وتتصل بممثلين رفيعي المستوى من البلدان والمنظمات الدولية. |
47. La principale réalisation escomptée du programme UN-SPIDER est la meilleure compréhension et acceptation de la part des pays et des organisations internationales et régionales compétentes des moyens d'accès aux divers types d'information et de services spatiaux et leur engagement à développer la capacité de les exploiter, en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes. | UN | 47- يتمثل الإنجاز الرئيسي المتوقع من برنامج سبايدر في تحقيق المزيد من الفهم والقبول والالتزام من البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة فيما يتعلق بالوصول إلى جميع أنواع المعلومات الفضائية وتطوير القدرة على استخدامها لدعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها. |
a) i) Nombre plus élevé de représentants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, à ses ateliers, aux réunions d'experts et aux séminaires | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية في دورات اللجنة الإحصائية وما تعقده من حلقات عمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية |
Le Tadjikistan souhaite l'appui et la collaboration des pays et des organisations internationales dans le domaine des énergies de substitution et des technologies à haut rendement énergétique afin de réduire l'utilisation des énergies traditionnelles dommageables pour le climat, l'environnement et l'avenir de l'humanité. | UN | إن طاجيكستان مهتمة بتلقي الدعم وإقامة شراكة مع البلدان والمنظمات الدولية في ميدان مصادر الطاقة المتجددة وتكنولوجيات الطاقة ذات الكفاءة، التي تساعد على الحد من استخدام أنواع أخرى من مصادر الطاقة التقليدية التي تؤثر سلبا على البيئة وتسبب أضرارا كبيرة للبيئة ولمستقبل البشرية. |
a) i) Nombre plus élevé de représentants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, aux ateliers, aux réunions d'experts et aux séminaires | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
a) i) Nombre plus élevé de représentants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, et aux ateliers, réunions d'experts et séminaires organisés par celle-ci | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
a) i) Nombre plus élevé de représentants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, aux ateliers, aux réunions d'experts et aux séminaires | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
b) i) Nombre de participants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, à des ateliers, à des réunions d'experts et à des séminaires; | UN | (ب) ' 1` عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية التي تعقدها. |
b) i) Nombre de participants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, à des ateliers, à des réunions d'experts et à des séminaires | UN | (ب) ' 1` عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية |
b) i) Nombre de participants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, à des ateliers, à des réunions d'experts et à des séminaires | UN | (ب) ' 1` عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية |
b) i) Nombre de participants des pays et des organisations internationales aux sessions de la Commission de statistique, à des ateliers, à des réunions d'experts et à des séminaires; | UN | (ب) ' 1` عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية |
Il a adopté des mesures strictes et exhaustives pour prévenir et réprimer efficacement la traite des êtres humains; il a agi activement pour porter secours aux victimes, procéder à leur réinstallation et aider à leur insertion; il a établi une coopération efficace avec des pays et des organisations internationales dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains. | UN | واعتمدت تدابير صارمة وشاملة لمنع ومكافحة الاتجار بالبشر بصورة فعالة، وسعت بهمّة من أجل إنقاذ الضحايا وتوطينهم وإعادة تأهيلهم، وتعاونت بفعالية في ميدان مكافحة الاتجار بالبشر مع البلدان والمنظمات الدولية ذات الصلة. |