Annexes I. Activités prioritaires du programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2008-2010 16 | UN | الأول - الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2008-2010 19 |
III. Modalités de mise en œuvre du programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour la période 2013-2014 66 16 | UN | ثالثاً - طرائق تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2013-2014 66 20 |
III. Modalités de mise en œuvre du programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour la période 2013-2014 | UN | ثالثاً- طرائق تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2013-2014 |
4. Publication de synthèse du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2012 | UN | 4- منشور جامع لنتائج أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لعام 2012 |
Il faut renforcer les capacités des pays les moins avancés pour les aider à atteindre cet objectif. | UN | وينبغي تعزيز قدرات أقل البلدان نموا من أجل مساعدتها في بلوغ هذا الهدف. |
Il est indispensable de trouver des solutions durables au problème du lourd fardeau de la dette des pays les moins avancés pour les aider à lutter contre la pauvreté. | UN | " إن إيجاد حلول دائمة ﻷعباء الدين الثقيلة على عاتق أقل البلدان نموا أمر له أهميته في محاربة الفقر. |
Réunion des pays africains les moins avancés et Haïti (au niveau des experts) (sur la composition du bureau de coordination des pays les moins avancés pour 2007-2011; et questions diverses) | UN | اجتماع البلدان الأفريقية الأقل نموا وهايتي (على مستوى الخبراء) (بشأن تشكيل مكتب التنسيق لأقل البلدان نموا للفترة 2007-2011؛ ومسائل أخرى) |
III. Programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 20132014 66−67 18 | UN | ثالثاً - برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2013-2014 66-67 23 |
II. Programme de travail glissant sur deux ans du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2013-2014 23 | UN | الثاني - برنامج العمل المتجدِّد الثنائي السنوات لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2013-2014 29 |
III. Programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 20132014 | UN | ثالثاً- برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2013-2014 |
Programme de travail glissant sur deux ans du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2013-2014 | UN | برنامج العمل المتجدِّد الثنائي السنوات لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2013-2014 |
III. Progrès réalisés dans la mise en œuvre des activités prioritaires du programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2008-2010 | UN | ثالثاًً - التقدم في تنفيذ الأنشطة ذات الأولوية لبرنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2008-2010 |
Activités prioritaires du programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2008-2010 | UN | الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2008-2010 |
III. PROGRAMME DE TRAVAIL DU GROUPE D'EXPERTS des pays les moins avancés pour 2004-2005 6 − 27 4 | UN | ثالثاً- برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2004-2005 6-27 4 |
III. PROGRAMME DE TRAVAIL DU GROUPE D'EXPERTS des pays les moins avancés pour 2008-2010 21 − 23 7 | UN | ثالثاً - برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2008-2010 21-23 8 |
C. Examen des activités prioritaires du programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2010 11−35 5 | UN | جيم - النظر في الأنشطة ذات الأولوية لبرنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لعام 2010 11-35 5 |
I. Mesures requises pour mettre en œuvre les activités prioritaires mises à jour du programme de travail du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2010 14 | UN | الأول - إجراءات لتنفيذ الأنشطة ذات الأولوية المحدثة لبرنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لعام 2010 16 |
du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2010 | UN | جيم - النظر في الأنشطة ذات الأولوية لبرنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لعام 2010 |
Il y a quelques jours à peine, nous avons organisé le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement et la Réunion de haut niveau sur l'examen global approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. | UN | ومنذ أيام قليلة، عقدنا الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة والتنمية، والاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا من العقد 2001-2010. |
Réunion de haut niveau sur l'examen global approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا من العقد 2001-2010 |
11. Il est indispensable de trouver des solutions durables au problème du lourd fardeau de la dette des pays les moins avancés pour les aider à lutter contre la pauvreté. | UN | ١١ - إن إيجاد حلول دائمة ﻷعباء الدين الثقيلة على عاتق أقل البلدان نموا أمر له أهميته في محاربة الفقر. |
Réunion des pays africains les moins avancés et Haïti (au niveau des experts) (sur la composition du bureau de coordination des pays les moins avancés pour 2007-2011; et questions diverses) | UN | اجتماع البلدان الأفريقية الأقل نموا وهايتي (على مستوى الخبراء) (بشأن تشكيل مكتب التنسيق لأقل البلدان نموا للفترة 2007-2011؛ ومسائل أخرى) |
Rappelant la Déclaration et le Programme d'action de Bruxelles en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-20101, | UN | " إذ نشير إلى إعلان وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا المعتمد في بروكسل(1)، |
49. L'ONUDI devrait continuer à jouer son rôle en ce qui concerne l'application effective de la Déclaration de Bruxelles et du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. | UN | 49- وقال أخيرا انه ينبغي لليونيدو أن تواصل القيام بدورها في التنفيذ الفعال لاعلان بروكسل وبرنامج العمل اللذين اعتمدا لأجل أقل البلدان نموا خلال العقد 2001-2010. |