Trois représentants de la Fédération internationale des PEN clubs ont participé aux travaux de la cinquante-huitième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | حضرها ثلاثة ممثلين عن الاتحاد الدولي للقلم. |
Trois représentants de la Fédération internationale des PEN clubs ont participé aux travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | حضر هذه الدورة ثلاثة ممثلين عن الاتحاد الدولي للقلم. |
Sept représentants de la Fédération internationale des PEN clubs ont participé aux travaux de cette session. | UN | حضرها سبعة ممثلين عن الاتحاد الدولي للقلم. |
Fédération internationale des PEN clubs | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Fédération internationale des PEN clubs | UN | المؤسسة العالمية لنقل المعلومات |
Fédération internationale des PEN clubs (2006-2009) | UN | منظمة ديمقراطيي الوسط الدولية (1998-2001) (2002-2005) (2006-2009) |
Six représentants de la Fédération internationale des PEN clubs ont participé aux travaux de la soixante et unième session. | UN | حضرها ستة ممثلين عن الاتحاد الدولي للقلم. |
7. Fédération mondiale des PEN clubs | UN | 7 - International PEN (الاتحاد الدولي للقلم) |
388. La Fédération internationale des PEN clubs a noté avec satisfaction que l'Afghanistan prévoyait d'élaborer des stratégies de protection de la liberté d'expression par l'adoption de lois et de politiques de promotion, de protection et de surveillance des droits de l'homme. | UN | 388- وأعرب الاتحاد الدولي للقلم عن ارتياحه لاعتزام حكومة أفغانستان وضع استراتيجيات لحماية حرية التعبير، وذلك عن طريق التشريعات واعتماد سياسات جديدة لدعم حقوق الإنسان وحمايتها ورصدها. |
Fédération internationale des PEN clubs | UN | الاتحاد الدولي للقلم |
La Fédération internationale des PEN clubs et l'OMCT font des recommandations allant dans le même sens. | UN | وتقدم بتوصية مماثلة الاتحاد الدولي للقلم(120) والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب(121). |
- Activités : organiser des conférences régionales à l'intention des femmes écrivains afin de les aider à définir les problèmes qui les concernent spécialement et de créer des programmes permettant de résoudre ces problèmes. Intégrer le principe de l'égalité des sexes dans tous les programmes de la Fédération internationale des PEN clubs afin d'éviter la mise à l'écart des femmes. | UN | o الإجراءات: عقد مؤتمرات إقليمية للنساء الكاتبات لتحديد المسائل التي تهم النساء والتعبير عنها وإطلاق برامج لمعالجتها، مراعاة المساواة بين الجنسين في جميع برامج الاتحاد الدولي للقلم لمنع تهميشها. |
Fédération internationale des PEN clubs | UN | الاتحاد الدولي للقلم |
La Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, le Conseil national pour les libertés en Tunisie et la Ligue tunisienne des droits de l'homme, la Fédération internationale des PEN clubs et Reporter sans frontières font état des mêmes préoccupations. | UN | وأعرب عن شواغل مماثلة الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان/المجلس الوطني للحريات بتونس/والرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان(76)، والاتحاد الدولي للقلم(77) وهيئة مراسلون بلا حدود(78). |
Alkarama pour les droits de l'homme, la Fédération internationale des PEN clubs et l'OMCT expriment les mêmes préoccupations. | UN | وأعربت عن شواغل مماثلة منظمة الكرامة لحقوق الإنسان(87)، والاتحاد الدولي للقلم(88) والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب(89). |
3. Fédération internationale des PEN clubs | UN | 3 - الاتحاد الدولي للقلم |
La Fédération internationale des PEN clubs a fait une déclaration sur le thème intitulé < < Les femmes et les médias : l'importance des femmes dans la création de la culture et sa transformation > > . | UN | وشملت المسائل الأخرى التي تناولها التقرير " النساء وصنع السلام " ، كما قدم الاتحاد الدولي للقلم بياناً بشأن موضوع " النساء ووسائل الإعلام: أهمية النساء كصانعات للثقافة وفي تحولاتها " . |
Fédération internationale des PEN clubs | UN | المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Fédération internationale des PEN clubs | UN | المؤسسة العالمية لنقل المعلومات |
Fédération internationale des PEN clubs (2006-2009) | UN | منظمة ديمقراطيي الوسط الدولية (1998-2001) (2002-2005) |
Human Rights Watch et la Fédération internationale des PEN clubs font le même constat. | UN | وقدم ملاحظات مماثلة مرصد حقوق الإنسان(30) ونادي القلم الدولي(31). |