ويكيبيديا

    "des personnes civiles en temps" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأشخاص المدنيين في وقت
        
    • الأشخاص المدنيين وقت
        
    • الأشخاص المدنيين في زمن
        
    • للمدنيين في الصراعات
        
    • للمدنيين أثناء النزاعات
        
    • السكان المدنيين وقت
        
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب
    Convention de Genève (IV) relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, 1949 UN اتفاقية جنيف الرابعة بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949
    Convention relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب
    Convention de Genève (IV) relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, 1949 UN اتفاقية جنيف الرابعة بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949
    12. Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre UN 12- اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين وقت الحرب
    La Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre définit les règles d'internement des personnes civiles. UN أما اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، فتتضمن قواعد بشأن الاعتقال.
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, 1949, Genève UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب لعام 1949، جنيف
    À cet égard, il convient de rappeler que le fait de tuer ou de blesser délibérément des personnes est considéré comme une infraction grave au sens de l'article 147 de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre. UN وهنا، يجب التذكير بأن قتل الأشخاص وإصابتهم عمدا يعتبــران انتهاكا جسيما كما هو محدد في المادة 147 من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب.
    Applicabilité de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, au Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et aux autres territoires UN انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية المحتلة
    La Convention de Genève (IV) relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre (1949), ratifiée le 16 septembre 1963; UN اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب لعام 1949، وقد صُدق عليها في 16 أيلول/سبتمبر 1963؛
    :: La Convention de Genève (IV) relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre (1949), ratifiée le 20 octobre 1966; UN اتفاقية جنيف (الرابعة) بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949؛ صدقت عليها في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1966؛
    L'Irlande a demandé au Gouvernement ce qu'il faisait pour s'assurer que ses politiques ne constituaient pas des peines collectives interdites par l'article 33 de la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre. UN واستفسرت آيرلندا عما تقوم به الحكومة لتضمن أن سياساتها لا تشكل نوعاً من العقاب الجماعي الذي تحظره المادة 33 من اتفاقية جنيف الرابعة الخاصة بحماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب.
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, ratifiée le 20 octobre 1966 UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، صدقت عليها في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1966
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre; UN - اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب؛
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre; UN - اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب؛
    Ils constituent en outre des violations graves du droit international et du droit international humanitaire, en particulier de la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre de 1949. UN وتشكل أيضاً انتهاكات خطيرة للقانون الدولي، والقانون الإنساني الدولي، وبخاصة اتفاقية جنيف الرابعة بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب لعام 1949.
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب 26 تموز/يوليه 1956
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre; UN - اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب؛
    Toutes ces mesures constituent une violation flagrante de la Convention de 1946 des Nations Unies sur les privilèges et immunités, et de la Quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre. UN فكل هذه التدابير هي انتهاكات فاضحة لاتفاقية 1946 المتعلقة بامتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها ولاتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين وقت الحرب.
    Elle a noté que la loi dans son ensemble n'empiétait pas de manière disproportionnée sur le droit à la liberté et était compatible avec les dispositions relatives à la détention administrative de la Convention de Genève de 1949 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre. UN ولاحظت أن القانون ككل لا ينتهك الحق في الحرية بطريقة غير متناسبة، ورأت أنه متسق مع أحكام الحبس الإداري الواردة في اتفاقية جنيف لعام 1949 بشأن حماية الأشخاص المدنيين في زمن الحرب.
    Protection des droits fondamentaux des personnes civiles en temps de guerre: projet de résolution UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة: مشروع قرار
    Protection des droits fondamentaux des personnes civiles en temps de guerre UN حماية حقوق الإنسان للمدنيين أثناء النزاعات المسلحة
    Toutes ces pratiques constituent des violations manifestes et flagrantes des dispositions de la IVe Convention de Genève de 1949 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre. UN إن جميع هذه الممارسات تمثل انتهاكا واضحا وصريحا لأحكام اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 والخاصة بحماية السكان المدنيين وقت الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد