ويكيبيديا

    "des phases de sécurité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المراحل الأمنية
        
    • المستويات الأمنية
        
    Le système de niveaux de sécurité est très différent du système des phases de sécurité. UN 42 - ويشكّل نظام مستوى الأمن تحوّلا كبيرا عن نظام المراحل الأمنية.
    Une telle flexibilité était impossible avec le système des phases de sécurité. UN ولم يكن تحقيق هذا النوع من المرونة ممكنا في إطار نظام المراحل الأمنية.
    La durée des phases de sécurité dans certaines régions du pays a pu être réduite, ce qui a permis au personnel international d'accéder aux régions. UN وقد أمكن تقليل المراحل الأمنية في بعض أنحاء البلد، مما سمح بوصول الموظفين الدوليين إلى المناطق.
    Là réside la différence avec le système actuel des phases de sécurité, dans lequel tout changement dans une phase entraîne automatiquement des mesures et des indemnités liées à la sécurité. UN ويختلف ذلك عن نظام المراحل الأمنية الحالي الذي يؤدي فيه أي تغيير في المرحلة تلقائيا إلى اتخاذ تدابير أمنية واستحقاقات ذات صلة بالأمن.
    Le système des phases de sécurité a été supprimé le 1er janvier 2010 et remplacé par un élément renforcé, le système de niveaux d'insécurité. UN 76 - وحل محل نظام المراحل الأمنية، الذي أُلغي في 1 كانون الثاني/يناير 2010، عنصر معزز هو نظام المستويات الأمنية.
    La première innovation majeure est la mise en place d'un nouveau système de niveaux de sécurité qui remplace le système des phases de sécurité. UN 40 - يتمثّل التطوّر الأوّل المهمّ في وضع النظام الجديد لمستوى الأمن، الذي يحلّ محلّ نظام المراحل الأمنية الحالي.
    Le système des niveaux de sécurité entrera en vigueur le 1er janvier 2011 et le système des phases de sécurité sera supprimé. UN وسيتم في 1 كانون الثاني/يناير 2011 الأخذ بنظام مستوى الأمن وإلغاء نظام المراحل الأمنية.
    Nécessité de clarifier la détermination des phases de sécurité UN جيم - يلزم توضيح الطريقة التي تُحدد بها " المراحل الأمنية "
    Le 1er janvier 2011, le système des phases de sécurité a été remplacé par le système de niveaux de sécurité, plus performant. UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011، تمت الاستعاضة عن نظام المراحل الأمنية بنظام محسن لمستويات الأمن.
    1. Suppression du système des phases de sécurité et modifications UN 1 - إلغاء نظام المراحل الأمنية والتغييرات ذات الصلة
    connexes Le 1er janvier 2011, en application de recommandations de longue date, le système des phases de sécurité a été supprimé. UN 48 - أُلغي في 1 كانون الثاني/يناير 2011، نظام المراحل الأمنية استنادا إلى التوصيات التي ظلت معلقة لفترة طويلة.
    Toutefois, comme l'indique le paragraphe 135, les besoins estimatifs pour 2007 pourraient s'accroître du fait de la contribution que le HCR devra faire au système de gestion de la sécurité des Nations Unies basé sur un partage des coûts et du fait des besoins qui pourraient être identifiés suite à une modification des phases de sécurité. UN إلا أنه، ووفقاً لما تبينه الفقرة 135، قد ترتفع الاحتياجات المقدرة لعام 2007 نتيجة التزام المفوضية بالمساهمة في نظام إدارة الأمن داخل الأمم المتحدة على أساس تقاسم التكاليف، ونتيجة الاحتياجات التي قد يتم تحديدها لاحقاً في حال تغير المراحل الأمنية.
    Les besoins estimatifs pour 2007 pourraient s'accroître du fait de la contribution que le HCR devra faire au système de gestion de la sécurité de l'ensemble des Nations Unies et des nouveaux besoins qui pourraient être identifiés en 2006 du fait de la réévaluation des phases de sécurité. UN وقد ترتفع الاحتياجات المقدرة لعام 2007 نتيجة التزام المفوضية بالمساهمة في نظام إدارة الأمن داخل الأمم المتحدة على أساس تقاسم التكاليف ونتيجة للاحتياجات الجديدة التي قد يتم تحديدها في عام 2006 والتي تنشأ عن التغيرات التي تطرأ في المراحل الأمنية.
    Le rapport Brahimi a recommandé que le système des phases de sécurité soit remplacé par un système permettant de déterminer les mesures de sécurité qui doivent être prises au niveau des pays et des régions en se fondant sur une évaluation des risques pour la sécurité. UN وأوصى تقرير الفريق المستقل بإبدال نظام المراحل الأمنية بنظام يتيح تحديد التدابير الأمنية في الأقطار والمناطق على أساس تقدير للمخاطر الأمنية().
    Le responsable désigné, après consultation avec l'équipe de gestion de la sécurité (pour les phases I et II) et autorisation du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité et du Secrétaire général (pour les phases III, IV et V), peut déclarer des phases de sécurité dans sa région. UN ويجوز للمسؤول المكلف بالأمن أن يعلن المراحل الأمنية في منطقته بعد التشاور مع فريق إدارة الأمن (بالنسبة للمرحلتين الأولى والثانية) وبعد إذن من منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن والأمين العام (بالنسبة للمراحل الثالثة والرابعة والخامسة).
    Le renforcement de son rôle a été essentiel dans le cadre du remplacement du système des phases de sécurité et de l'harmonisation des conditions d'emploi des fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies en poste dans des lieux d'affectation famille non autorisée (voir résolution 65/248 de l'Assemblée générale). UN وهذا الدور المعزز مهم للغاية نظرا لإلغاء نظام المراحل الأمنية ومواءمة شروط الخدمة لموظفي منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة الذين يعملون في مراكز عمل غير مصحوبين بأفراد أسرهم (انظر قرار الجمعية العامة 65/248).
    Après la mise en place, en janvier 2011, du système des phases de sécurité, l'Organisation a continué de prendre des mesures pour améliorer ses outils de gestion des risques sécuritaires. UN 47 - بعد بدء العمل بنظام المستويات الأمنية في كانون الثاني/يناير 2011، واصلت المنظمة اتخاذ تدابير لتحسين أدواتها لإدارة المخاطر الأمنية.
    À l'issue de la première phase d'essai, le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies procédera à un échange d'informations et renforcera la coopération en ce qui concerne l'utilisation de cet outil avec les États Membres, suivant en cela une procédure similaire à celle qui avait été utilisée lors du lancement du système des phases de sécurité. UN وبعد الاختبار التجريبي الأولي، سيقوم نظام إدارة الأمن بتبادل المعلومات مع الدول الأعضاء وتعزيز التعاون معها في ما يتعلق باستخدام هذه الأداة، على نحو مماثل لما حدث عند بدء العمل بنظام المستويات الأمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد