ويكيبيديا

    "des philippines et de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والفلبين
        
    • الفلبين وجمهورية
        
    Le groupe chargé de l'étude des institutions nationales était composé des Commissaires aux droits de l'homme de l'Australie, des Philippines et de la Nouvelle-Zélande. UN وكان فريق المناقشة المعني بالمؤسسات الوطنية مؤلفا من مفوضي حقوق الانسان لكل من استراليا والفلبين ونيوزيلندا.
    Avant le vote, des déclarations sont faites par les repré-sentants de la Côte d'Ivoire, du Nigéria, de la Guinée, des Philippines et de Cuba. UN وقبل شروع اللجنة بالتصويت، أدلى ببيان ممثل كل من كوت ديفوار ونيجيريا وغينيا والفلبين وكوبا.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants du Chili, des Philippines et de l'Algérie. UN كما أدلي ببيانات من قبل ممثلي شيلي والفلبين والجزائر.
    Le Président du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille fait un exposé et entame un dialogue avec les représentants des Philippines et de la République islamique d'Iran. UN وقدم رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عرضا، وأجرى حوارا مع ممثلي الفلبين وجمهورية إيران الإسلامية.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأشخاص ذوو الإعاقة " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأشخاص ذوو الإعاقة " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Il s'agit entre autres de l'Australie, de la Chine, de l'Estonie, de la Fédération de Russie, de la Lettonie, de la Lituanie, du Pakistan, des Philippines et de la Turquie. UN وشملت هذه البلدان الاتحاد الروسي وأستراليا وإستونيا وباكستان وتركيا والصين والفلبين ولاتفيا وليتوانيا.
    Les marchés boursiers de la République de Corée, des Philippines et de Thaïlande, par exemple, ont déjà atteint leur niveau de pré-crise. UN وقد وصلت أسواق الأسهم بالفعل في جمهورية كوريا والفلبين وتايلند، على سبيل المثال، إلى أقصى حدود بلغتها قبل الأزمة.
    Le Conseil entend des déclarations des représentants de la Malaisie, de l'Australie, des Philippines et de la Nouvelle-Zélande. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من ماليزيا وأستراليا والفلبين ونيوزيلندا.
    La majorité de ces réclamations ont été décelées par les Gouvernements de la BosnieHerzégovine, de l'Inde, des Philippines et de Sri Lanka. UN وكانت حكومات البوسنة والهرسك والهند والفلبين وسري لانكا هي التي حددت معظم هذه المطالبات.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Chine, de la Malaisie, du Viet Nam, des Philippines et de l'Indonésie. UN وأدلت الصين وماليزيا وفييت نام والفلبين وإندونيسيا ببيانات.
    Des représentants du Koweït, de l'Iraq, de la République islamique d'Iran, des Philippines et de la Palestine ont fait des déclarations devant le Conseil durant sa séance plénière d'ouverture. UN وفي الجلسة العامة الافتتاحية للدورة أدلى ممثلو العراق وجمهورية إيران الإسلامية والفلبين وفلسطين والكويت ببيانات.
    Divers projets bilatéraux de coopération signalés avec la participation du Japon, des Philippines et de la République de Corée et entre la Thaïlande, l'Allemagne et l'Australie UN أشير إلى العديد من مشاريع التعاون الثنائي شملت اليابان والفلبين وجمهورية كوريا وبين تايلند وألمانيا واستراليا.
    Les représentants du Brésil, des Philippines et de la France font des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي البرازيل، والفلبين وفرنسا.
    Des déclarations ont été faites par les représentants du Chili, de la République islamique d'Iran, de la Jamahiriya arabe libyenne, du Brésil, des Philippines et de l'Argentine. UN وألقى كلمة ممثّلو شيلي وجمهورية إيران الإسلامية والجماهيرية العربية الليبية والبرازيل والفلبين والأرجنتين.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأشخاص ذوو الإعاقة " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les personnes handicapées " (au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأشخاص ذوو الإعاقة " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا المتحدة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " إدراج قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/64/L.5, intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.5 المعنون " إدراج قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/64/L.5, intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.5 المعنون " إدراج قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/64/L.5, intitulé " Intégration des personnes handicapées dans les objectifs du Millénaire pour le développement " (au titre du point 61 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations des Philippines et de la République-Unie de Tanzanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.5 المعنون " إدراج قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية " (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا الفلبين وجمهورية تنزانيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد