ويكيبيديا

    "des pieds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قدميه
        
    • أقدام
        
    • الأقدام
        
    • الأرجل
        
    • أقدامهم
        
    • أرجل
        
    • قدمين
        
    • للقدم
        
    • الاقدام
        
    • القدمين
        
    • اقدام
        
    • القدم
        
    • ورجليه
        
    • أصابع قدميك
        
    • النَسرُ
        
    Il a reçu, à maintes reprises, des coups de câble électrique sur la plante des pieds et dans le dos. UN وضُرب تكراراً بالأسلاك الكهربائية على أخمص قدميه وظهره.
    Un policier lui a également donné des coups de matraque sur la plante des pieds pendant que deux de ses collègues lui tenaient les pieds. UN كما ضربه أحد ضباط الشرطة على أخمص قدميه بهراوة، بينما كان ضابطان آخران ممسكين بقدميه.
    Vous apportez l'odeur des pieds qui ont traversé le désert. Open Subtitles هى تجلب رائحة أقدام بعد أسبوعين فى الصحراء
    Sur cette pelouse, on pouvait presque entendre le lourd bruit des bottes quittant la scène après 100 ans d'hostilité, et on aurait pu entendre un pas nouveau entrant doucement sur la pointe des pieds dans un monde attendant la paix. UN وفي تلك الحديقة يمكن للمرء أن يسمع وطأة أحذية الجنود الثقيلة وهم يتركون الساحة بعد ١٠٠ سنة من العداء. ويمكن أيضا أن يسمع أصابع أقدام رقيقة تقطع خطوات جديدة صوب عالم ينتظر السلم.
    À moins qu'il ait plu des pieds, ils ont été rejetés sur le rivage. Open Subtitles ما لم تمطر أقداماً فإن هذه الأقدام قد وصلت للشاطئ بالتأكيد
    Les marques sont pas autour des mains et des pieds. Open Subtitles لكنهم ليسوا حول الايدي او الأرجل حيث ستقوم عادة بتقييد ضحية
    Certaines ont dit avoir été électrocutées ou battues sur la plante des pieds. UN وأفاد بعض المجني عليهم عن استخدام الكهرباء أو ضربهم على أعقاب أقدامهم.
    Lors de son interrogatoire le lendemain, on lui a versé de l'eau glacée sur le corps et il a été battu sur la plante des pieds. UN وحين استُجوب في اليوم التالي، تم صب مياه مثلجة على جسده وضُرب على باطن قدميه.
    Un autre a rapporté qu'en guise de punition pour avoir uriné contre un mur, il avait été obligé de faire le poirier et avait reçu des coups de matraque sur la plante des pieds et les mollets. UN وقال سجين آخر إنه، عقاباً له على التبول على حائط، أجبر على الوقوف على رأسه وضرب على مؤخرتي ساقيه وأخمص قدميه.
    Un policier lui a également donné des coups de matraque sur la plante des pieds pendant que deux de ses collègues lui tenaient les pieds. UN كما ضربه أحد ضباط الشرطة على أخمص قدميه بهراوة، بينما كان ضابطان آخران ممسكين بقدميه.
    Une fois, on lui a donné des coups de canne sur la plante des pieds, ce qui lui a causé des douleurs extrêmes aux pieds pendant plusieurs jours. UN وادّعى أنه ضرب مرة على أخمص قدميه بعصا مستديرة وأن ذلك سبب لـه آلاماً مبرحة في قدميه لعدة أيام.
    Pendant les six mois de sa détention, il a été interrogé toutes les nuits sur la conduite des affaires de l'ambassade et a été battu à coups de matraque sur les jambes et sur la plante des pieds. UN وتعرض خلال فترة الستة أشهر هذه إلى استجواب كل ليلة عن كيفية تسيير شؤون السفارة وتعرض للتعذيب بضرب رجليه وباطن قدميه.
    Maintenant je sais que ce pressentiment c'est un gars avec des pieds géants. Open Subtitles والآن وأنا أعلم أن شعور غريب في على حساب الرجل مع أقدام عملاقة
    Et si tu es assis en bas,tu dois regarder la télé avec des pieds pendants devants les yeux ? Open Subtitles إن كنت في الأسفل و تشاهد التلفاز، ستشاهده خلال أقدام من بالأعلى من سيرغب أن يجلس بالأسفل؟
    C'est le parfum des pieds de porc vinaigrés qui me rappelle mon père. Open Subtitles رائحة أقدام الخنازير في الخل يذكرني والدي.
    En Chine, le pouvoir d'après guerre a éliminé des pratiques telles que le bandage des pieds en faisant preuve de la même détermination. UN وبالتصميم ذاته، قام النظام الصيني في فترة ما بعد الحرب باستئصال ممارسات من قبيل ربط الأقدام.
    Écoute, l'Église a coupé des pieds, des doigts, et Dieu sait ce qu'elle a coupé à tous ces saints, non ? Open Subtitles اسمعي، الكنيسة تقطع الأرجل الأصابع وأي شيء آخر من القديسين، أليس كذلك؟
    Ils auraient été détenus la première nuit à l'université, où ils auraient été privés de leurs vêtements et frappés avec des cannes sur les fesses et la plante des pieds. UN وادعي أنهم احتجزوا في البداية طول الليل في الجامعة حيث جردوا من ملابسهم وضربوا بعصا على أردافهم وأخمص أقدامهم.
    Si ça peut te remonter le moral, il a des pieds tout pourris, Open Subtitles إذا كان ذلك سيشعرك بشعور أفضل لديه أرجل قبيحة للغاية
    Ils tentent de me cloner après ma mort, mais mon ADN se mélange avec celui du singe et je finis par courir avec des mains et des pieds géants de gorille. Open Subtitles فقط سيحاولون استنساخي من جُثَتي، لكن حمضي النووي يَختَلط مع الحمض النووي للقرد و ينتهي بي المطاف أركض بيدين و قدمين عملاقتين.
    Mais dans ce cas, on aurait vu les tibias et les fémurs percer directement les parties inférieures des pieds. Open Subtitles ,لكن في هذه الحالة نحن سنتوقع ان نرى عظمة الساق الكبرى و الصغرى تخترقان مباشره من خلال الجزء السفلي للقدم
    J'espère de tout coeur, parce que ce truc de fétichisme des pieds me fout la trouille. Open Subtitles اتمنى ذلك,لان كل تصرفات ولع الاقدام تلك تفزعني
    T'es tellement mignon quand tu danses sur la pointe des pieds. Open Subtitles تبدو رائعًا، عندما تقوم بالرقص الخاص بكَ أسفل القدمين.
    Von Burns, docteur des pieds. Spécialiste du pied. Footballeur, si vous préférez. Open Subtitles فون بيرنز ، طبيب اختصاصي اقدام لاعب كرة قدم ، ان اردت
    Cette empreinte de pas... Il était sur la pointe des pieds. Open Subtitles إنظر لاثار هذه القدم لقد كان على أطراف أصابعه
    Quelques heures plus tard, la dépouille de Mounir Hammouche a été remise à sa famille, qui a pu constater une blessure au niveau de la tête et des ecchymoses au niveau des mains et des pieds de la victime. UN وبعد بضعة ساعات، سُلّمت جثة منير حموش إلى أسرته التي لاحظت وجود جرح في رأس الضحية وكدمات في يديه ورجليه.
    Prends appui sur la plante des pieds. Open Subtitles لا تحاولي الوقوف على أصابع قدميك قفي على أخمصي القدمين
    Pointe des pieds, ici Aigle d'Amérique. Open Subtitles النَسرُ الاصلَع يٌنادي رأسَ الأصبُع أنتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد