Ayant à l'esprit le contenu de l'article 14 de la Convention de 1988, concernant les mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants et la coopération destinée à rendre les efforts plus efficaces dans ce domaine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مضمون المادة 14 من اتفاقية سنة 1988 المتعلق بالتدابير اللازمة للقضاء على الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدرة والتعاون من أجل زيادة فعالية تلك الجهود، |
Ayant à l'esprit le contenu de l'article 14 de la Convention de 1988, concernant les mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants et la coopération destinée à rendre les efforts plus efficaces dans ce domaine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مضمون المادة 14 من اتفاقية سنة 1988 المتعلق بالتدابير اللازمة للقضاء على الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدرة والتعاون من أجل زيادة فعالية تلك الجهود، |
Ayant à l'esprit le contenu de l'article 14 de la Convention de 1988, concernant les mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants et la coopération destinée à rendre les efforts plus efficaces dans ce domaine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مضمون المادة 14 من اتفاقية سنة 1988، المتعلق بالتدابير اللازمة للقضاء على الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدِّرة والتعاون من أجل زيادة فعالية تلك الجهود، |
Ayant à l'esprit le contenu de l'article 14 de la Convention de 1988, concernant les mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants et la coopération destinée à rendre les efforts plus efficaces dans ce domaine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مضمون المادة 14 من اتفاقية سنة 1988 المتعلق بالتدابير اللازمة للقضاء على الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدرة والتعاون من أجل زيادة فعالية تلك الجهود، |
Ayant à l'esprit le contenu de l'article 14 de la Convention de 1988, concernant les mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants et la coopération destinée à rendre les efforts plus efficaces dans ce domaine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مضمون المادة 14 من اتفاقية سنة 1988 المتعلق بالتدابير اللازمة للقضاء على الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدرة والتعاون من أجل زيادة فعالية تلك الجهود، |
Ayant à l'esprit le contenu de l'article 14 de la Convention de 1988, concernant les mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants et la coopération destinée à rendre les efforts plus efficaces dans ce domaine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مضمون المادة 14 من اتفاقية سنة 1988 المتعلق بالتدابير اللازمة للقضاء على الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدرة والتعاون من أجل زيادة فعالية تلك الجهود، |
Ayant à l'esprit le contenu de l'article 14 de la Convention de 1988, concernant les mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants et la coopération destinée à rendre les efforts plus efficaces dans ce domaine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مضمون المادة 14 من اتفاقية سنة 1988 المتعلق بالتدابير اللازمة للقضاء على الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدرة والتعاون من أجل زيادة فعالية تلك الجهود، |
Ayant à l'esprit la teneur de l'article 14 de la Convention de 1988, concernant les mesures visant à empêcher et à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants et la coopération visant à rendre ces mesures plus efficaces, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مضمون المادة 14 من اتفاقية سنة 1988 المتعلق بالتدابير اللازمة لمنع الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدِّرة والقضاء على تلك الزراعة، والتعاون من أجل زيادة فعالية تلك التدابير، |
25. Plusieurs gouvernements font part de leurs efforts pour éliminer les cultures illicites des plantes dont on extrait des stupéfiants, c'est-à-dire, dans la plupart des cas, du cannabis. | UN | ٥٢ - أفادت عدة حكومات عن الجهود التي تبذلها للقضاء على الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدرة، التي تتعلق في معظم الحالات بزراعة القنب غير المشروعة. |
23. Plusieurs gouvernements ont fait part de leurs efforts pour éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants, et les pays dans lesquels cette culture reste un problème se sont efforcés d'obtenir une aide internationale par le biais d'accords bilatéraux ou multilatéraux en vue d'appliquer des programmes prévoyant d'autres formes de développement. | UN | ٢٣ - أبلغت عدة حكومات عن الجهود التي تبذلها ﻹزالة الزراعة غير المشروعة للنباتات المخدرة؛ وسعت بعض البلدان، التي ظلت فيها الزراعة غير المشروعة هذه تمثل مشكلة، إلى الحصول على مساعدة دولية من خلال الاتفاقات الثنائية أو المتعددة اﻷطراف لتنفيذ برامج إنمائية بديلة. |