ويكيبيديا

    "des politiques du secrétariat de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السياسات باﻷمانة العامة
        
    • السياسات التابعة لﻷمانة العامة
        
    • السياسات التابعة لﻷمم
        
    Document établi par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN وهي من إعداد شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU a continué à observer régulièrement les politiques démographiques des différents pays. UN وقد كان الرصد المنتظم للسياسات السكانية الوطنية نشاطا مستمرا لشعبة السكان التابعة لادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Document établi par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN والبيان من إعداد شعبة السكان التابعة لادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU a été citée par 10 organisations. UN وذكرت ١٠ منظمات شعبة السكان بإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة.
    et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU UN المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques créée et tenue à jour par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: مصرف بيانات السياسة السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques démographiques tenue par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Source : Banque de données sur les politiques en matière de population de la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN تتجه الى التخفيض المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تحتفظ به شعبة السكان في ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU a continué à observer régulièrement les politiques démographiques des différents pays. UN وقد كان الرصد المنتظم للسياسات السكانية الوطنية نشاطا مستمرا لشعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    13. Dans le cadre des projections démographiques auxquelles elle procède, la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU a établi trois scénarios de croissance démographique. UN ٣١ - اضطلعت شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في عملها المتعلق بالاسقاطات السكانية، بإعداد ثلاثة سيناريوهات للنمو السكاني.
    Source : Tiré de Trends in Total Migrant Stock, Rev. 3, base de données tenue par la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN المصدر: مستمد من " إجمالي رصيد المهاجرين " ، التنقيح ٣، قاعدة بيانات تحتفظ بها شعبة السكان بإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    En collaboration avec le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU, l'Office statistique des communautés européennes, le Conseil de l'Europe et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), la CEE s'efforce de rationaliser la collecte et la diffusion des statistiques démographiques dans la région. UN وتتعاون أيضا اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مع إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة ومع المكتب اﻹحصائي للاتحاد اﻷوروبي ومجلس أوروبا ومنظمة اﻷمن والتعاون في الميدان الاقتصادي في تبسيط اﻹحصائيات السكانية في المنطقة وجمعها ونشرها.
    Une évaluation prudente du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU estime qu'entre 1990 et 2010 la consommation énergétique mondiale devrait augmenter de 42 %, soit à raison de 1,8 % par an. UN ويشير تقدير محافظ أجرته إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إلى أن من المتوقع، بين عامي ١٩٩٠ و ٢٠١٠، أن يزداد نمو استهلاك الطاقة العالمي بنسبة ٤٢ في المائة أو بمعدل سنوي يبلغ في المتوسط ١,٨ في المائة.
    Le groupe d'étude comprenait des représentants du FNUAP, de la Banque mondiale, de la Division de la population du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU, de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), de la Fédération internationale pour la planification familiale et de plusieurs fondations privées et organisations non gouvernementales. UN وضم الفريق ممثلين من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والبنك الدولي، وشعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ووكالة التنمية الدولية بالولايات المتحدة، والاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة، وعدة مؤسسات مستقلة ومنظمات غير حكومية.
    Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONUa UN إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل منخفض السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة)أ( مرتفع
    Source : Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU. UN المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Il a été créé par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU pour le seconder dans ses travaux de recherche sur les questions macro-économiques. UN وقد أنشأت الفريق إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للمساعدة في العمل الذي تضطلع به اﻹدارة بشأن قضايا الاقتصاد الكلي.
    de la population par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU UN سير العمــل فــي ميـدان السكان فــي عـام ١٩٩٦: إدارة المعلــومات الاقتصاديــة والاجتماعيـة وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    En outre, il convient d'observer que le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU prévoit, de concert avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement, la convocation d'une réunion des principales organisations qui s'occupent des indicateurs de l'environnement. UN وعلاوة على ذلك، يلاحظ أن ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تخطط، بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، لعقد اجتماع للمنظمات الرئيسية المهتمة بأمر المؤشرات البيئية.
    De même, les efforts déployés par le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU en vue d'élaborer une méthode cohérente de collecte de données statistiques dans l'ensemble du système des Nations Unies devraient permettre de normaliser davantage l'accès aux données. UN وثمة ايضا جهود تبذلها إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لوضع اسلوب منهجي متناسق ومتوافق في جمع البيانات اﻹحصائية في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، لا بد وأن تسهم بدورها في تسهيل سبل أكثر تنظيما للحصول على المعلومات.
    e) " Mediating Factors Linking Population and the Environment " , in Population, Environment and Development, Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques du Secrétariat de l'ONU; UN )ﻫ( " العوامل الوسيطة التي تربط بين السكان والبيئة " في مجلة السكان والبيئة والتنمية، إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد