Les trois délégations adresseront une lettre dans ce sens au Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وقال إن الوفود الثلاثة ستوجه رسالة في هذا المعنى إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
A cette séance, le Conseil a entendu une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Les deux unités administratives rendraient compte de leurs activités au Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وستقدم كل من الوحدتين تقارير عن أنشطتها الى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
DÉCLARATION DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ADJOINT À LA COORDINATION des politiques et au développement DURABLE | UN | بيان لوكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Des exposés ont été faits à cette occasion par le Président du Comité préparatoire et par le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وقام رئيس اللجنة التحضيرية ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بتقديم النبذة اﻹعلامية. |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable et le Ministre danois du développement ont également fait des déclarations. | UN | كما أدلى ببيان كل من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ووزير التنمية في الدانمرك. |
La réunion consultative s'est ouverte par des observations liminaires de M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وافتتح السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، الاجتماع الاستشاري بملاحظات تمهيدية. |
Allocution de bienvenue et observations liminaires du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable | UN | ترحيب وملاحظات تمهيدية، لوكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable | UN | بيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Le Secrétaire général à la coordination des politiques et au développement durable prononce une allocution. | UN | ألقى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة خطابا أمام اللجنة. |
Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable | UN | وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة: |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a également fait une déclaration. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable | UN | بيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable fait une déclaration. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement | UN | بيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable prononce une allocution. | UN | وجه وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة خطابا إلى اللجنة. |
[Échange de vues avec M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable] | UN | ]تبادل غير رسمي لﻵراء مع السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة[ |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable invite la Conférence à élire son prési-dent. | UN | قام وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بدعوة المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable invite la Conférence à élire son président. | UN | دعا وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
Le débat sera animé par M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وسيدير حلقــة المناقشة السيد نيتن ديساي وكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
3. Après l'adoption du rapport, le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable a fait une déclaration. | UN | ٣ - وبعد اعتماد التقرير، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة ببيان. |