ويكيبيديا

    "des pop" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الملوثات العضوية الثابتة
        
    • للملوثات العضوية الثابتة
        
    • على ملوثات عضوية ثابتة
        
    • بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • الملوّثات العضوية الثابتة
        
    • من ملوثات عضوية ثابتة
        
    • الملوثات العضوية العصية
        
    • الملوِّثات
        
    • محتوى الملوِّث العضوي
        
    7. La majeure partie des POP sont d'origine anthropique. UN ترجع معظم كميات الملوثات العضوية الثابتة إلى أصل إصطناعي.
    Institutions universitaires et établissements de recherche : la question des POP étant une question éminemment technique, les connaissances des spécialistes pourraient être nécessaires. UN المؤسسات الأكاديمية والبحثية: قد تكون قضية الملوثات العضوية الثابتة ذات طبيعة تقنية عالية وقد تحتاج إلى معرفة متخصصة.
    Méthodes d'échantillonnage et d'analyse des POP dans les divers milieux UN مناهج أخذ عينات وطرق تحليل الملوثات العضوية الثابتة في مختلف الوسائط
    i) Mise au point et introduction de solutions de remplacement des POP UN ' 1` استحداث وتوخي بدائل للملوثات العضوية الثابتة
    3. Spécifications relatives aux conteneurs, équipements, récipients de vrac et sites de stockage contenant des POP UN 3 - مواصفات الحاويات، والمعدات، والحاويات الخاصة بالشحنات السائبة ومواقع التخزين المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة
    Analyse du cofinancement des projets dans le domaine des POP UN تحليل التمويل المشترك لمشاريع الملوثات العضوية الثابتة 17
    Consultants - recherche pour le Comité d'étude des POP UN خبراء استشاريون في البحوث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Consultants - orientations pour le Comité d'étude des POP UN الخبراء الاستشاريون بشأن توجيهات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Contrôle des POP résultant d'une production non intentionnelle dans la transformation du bois. UN مراقبة الملوثات العضوية الثابتة المنتجة بدون قصد في معالجة الأخشاب.
    Développer les capacités des personnels pour le contrôle des POP. UN تطوير قدرات الموظفين لرصد الملوثات العضوية الثابتة
    Repérage des importations illicites de pesticides contenant des POP dans des pays isolés UN مكافحة التوريد غير المشروع لمبيدات الآفات المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة في بلدان معزولة
    Formation d'analystes à l'échantillonnage et à l'analyse des POP UN تدريب المحللين على أخذ العينات من الملوثات العضوية الثابتة وتحليلها
    Installation de laboratoires spécialisés aux fins d'échantillonnage et d'analyse des POP UN إقامة مختبرات متخصصة لنمذجة وتحليل الملوثات العضوية الثابتة
    GER et élimination des pesticides périmés à base de POP et d'autres déchets contenant des POP UN الإدارة السليمة بيئياً للنفايات ومبيدات الآفات من الملوثات العضوية الثابتة منتهية الصلاحية والتخلص منها
    Rapport de suivi des POP et diffusion des informations par les registres des rejets et transferts des polluants UN رصد الملوثات العضوية الثابتة وتقديم التقارير ونشر المعلومات عنها باستعمال سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها
    Il renforcera le cadre réglementaire et institutionnel et créera des capacités de surveillance des POP et de gestion rationnelle des PCB. UN وسيعزز المشروع الإطار التنظيمي والمؤسسي وبناء القدرات من أجل رصد الملوثات العضوية الثابتة والإدارة السليمة لمركبات PCB.
    Viet Nam : Renforcement des capacités d'élimination des stocks de pesticides contenant des POP UN فييت نام: بناء القدرات لإزالة مخزونات مبيدات الآفات من الملوثات العضوية الثابتة
    Gestion durable des POP UN الإدارة المستدامة للملوثات العضوية الثابتة في موريشيوس
    Maurice : Gestion durable des POP UN موريشيوس: الإدارة المستدامة للملوثات العضوية الثابتة
    Actualiser le cadre harmonisé pour le Plan mondial de surveillance des POP : incorporer des orientations en vue de renforcer les capacités des Parties. UN استكمال الإطار المنسق لخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة: ويشمل ذلك مواد توجيهية لتعزيز قدرات الأطراف.
    3. Spécifications relatives aux conteneurs, équipements, récipients pour vrac et sites de stockage contenant des POP UN 3- مواصفات الحاويات، المعدات، الحاويات الخاصة بالشحنات السائبة ومواقع التخزين المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة
    Sensibiliser aux risques potentiels que présentent les sites contaminés par des POP UN زيادة الوعي بالمخاطر المحتملة للمواقع الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Il est également possible d'atteindre un rendement de destruction de 99,9999 % pour la plupart des pesticides constituant des POP, notamment le chlordane, le chlordécone, le DDT, l'endosulfan et l'heptachlore. UN ويمكن أيضاً إنجاز كفاءة تدمير بنسبة 99.9999 في المائة بالنسبة لمعظم مبيدات الآفات من الملوّثات العضوية الثابتة بما في ذلك الكلوردان، والكلورديكون، والـ دي. دي. تي. والإندوسلفان، وسباعي الكلور.
    Rassembler des informations sur les stocks de pesticides et sur les déchets contenant des POP ou dont on pense qu'ils en contiennent. UN جمع معلومات عن المخزونات والنفايات المحتوية أو التي يعتقد أنها تحتوي على مبيدات آفات مكونة من ملوثات عضوية ثابتة.
    19. Dans le domaine des polluants organiques persistants (POP), l'ONUDI a fait un pas important dans son projet unique de non-combustion en Slovaquie, où elle fait la démonstration des meilleures technologies disponibles pour la destruction des POP sans combustion. UN 19- وفي مجال الملوثات العضوية العصية، خطت اليونيدو خطوة مهمة إلى الأمام في مشروعها الفريد بشأن التكنولوجيات غير الاحتراقية في سلوفاكيا، الذي تختبر فيه أفضل التكنولوجيات غير الاحتراقية المتاحة لتفكيك الملوثات العضوية العصية.
    À terme, cette usine démontrera la nécessité de lever les obstacles à l'adoption et à l'utilisation efficace des techniques disponibles qui ne recourent pas à la combustion pour l'élimination des POP. UN وسوف يساعد هذا المرفق، في حينه، على تبيان أهمية إزالة الحواجز التي تعترض الأخذ بما هو متاح من تكنولوجيات غير احتراقية لتدمير الملوِّثات العضويَّة العصيَّة وتعرقل تنفيذ تلك التكنولوجيات بنجاح.
    Cependant, compte tenu de la nature des procédés, dans certains cas ils sont également utilisés à l'échelle commerciale pour la destruction des POP contenus dans les déchets qui s'y prêtent (voir paragraphe 268). UN بيد أنه بسبب طبيعة العمليات، تُستخدَم أيضاً في بعض الحالات على أساس تجاري من أجل تدمير محتوى الملوِّث العضوي الثابت من النفايات المناسبة (انظر الفقرة 268).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد